ႏွစ္သက္ေစတတ္ ေပ်ာ္ရႊင္ေစတတ္လုိ႔ ရတနာလုိ႔ ေခၚတယ္တဲ့။ ရတနာမွန္သမွ် လူေတြကုိ ႏွစ္သက္ေစတတ္ ေပ်ာ္ရႊင္ေစတတ္ပါတယ္။ ထုိ႔အတူ ဘုရားရွင္ရ့ဲ ရုပ္သြင္၊ တရားေတာ္ရဲ့ ၾကည္လင္မႈ နက္နဲမႈ စတဲ့ ဂုဏ္ေတာ္ေတြေၾကာင့္ ဘုရားရွင္ကုိ ဖူးျမင္ရသူ၊ တရားေတာ္ကို နာၾကားသူတုိ႔စိတ္ထဲမွာလဲ ႏွစ္သက္မႈ မ်ားစြာ ျဖစ္ေပၚေစပါတယ္။ အလွအပကို ျမင္ရသူတုိင္း၊ အသံေကာင္းေလး ၾကားရသူတုိင္း စိတ္ခ်မ္းသာတတ္ၾကတဲ့ သေဘာပါဘဲ။ ဘုရားေဟာ တရားေတာ္ေတြရဲ့ အနက္အဓိပၸါယ္ေတြကို ေသခ်ာစြာသိသူသြားတုိ႔မွာ ပုိလုိ႔ပင္ ေပ်ာ္ရႊင္ႏွစ္သက္မႈ ျဖစ္ေစတတ္ပါတယ္။ အဆုံးအမအတုိင္းလုိက္နာသူတုိ႔မွာလဲ စ်ာနရတိဆုိတဲ့ စ်ာန္ျဖင့္ေပ်ာ္ရႊင္မႈ၊ ၀ိပႆနာပီတိလုိ႔ ေခၚတဲ့ ရုပ္နာမ္ျဖစ္ပ်က္ကုိ ျမင္သြားလွ်င္ ျဖစ္ေပၚတတ္တဲ့ ပီတိ တုိ႔ကိုလဲ ရရွိေစႏုိင္ပါတယ္။ ထုိအပ်ာ္မ်ိဳးထက္ အဘယ္ေပ်ာ္ရႊင္မႈမ်ိဳးက သာလြန္ႏုိင္ပါအံ့နည္း။ ထုိကဲ့သုိ႔ ႏွစ္သက္မႈ၊ ေပ်ာ္ရႊင္မႈတုိ႔ကို ျဖစ္ေစတတ္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ ဗုဒၶကို ရတနာအေနနဲ႔ တင္စားၿပီး ဗုဒၶရတနာ (ဘုရားရတနာ) လုိ႔ ေခၚေ၀ၚသမႈ ျပဳခဲ့ၾကတာပါတဲ့။ ရတနာရဲ့ အနက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ငါးမ်ိဳးရွိပါတယ္။
စိတၱီကတံ မဟဂၣဥၥ၊ အတုလံ ဒုလႅဘဒႆနံ
အေနာမသတၱပရိေဘာဂံ၊ ရတနံ ေတန ၀ုစၥတိ။
The Buddha, venerated, invaluable, unrivaled, rarely seen, and followed by only the righteous persons, is known as Buddha-Gem (Trans: Ashin Janaka).
-စိတၱီကတံ၊ စိတ္၌စြဲကပ္ အေလးအျမတ္လည္း ျပဳအပ္၏။
-မဟဂၣဥၥ၊ အဖုိးမ်ားစြာလည္း ထုိက္တန္၏။
-အတုလံ၊ အတုလည္းမရွိ။
-ဒုလႅဘဒႆနဥၥ၊ ျမင္ရခဲေသာ အရာလည္း ျဖစ္၏။
-အေနာမသတၱပရိေဘာဂဥၥ၊ မယုတ္ညံ့သူ လူမြန္လူျမတ္တုိ႔၏သာ သုံးေဆာင္ရာလည္း ျဖစ္၏။
ေတန၊ ထုိအေၾကာင္းမ်ားေၾကာင့္။ ရတနံ၊ ရတနာဟူ၍။ ၀ုစၥတိ၊ ဆုိအပ္၏။
လကၤာ။
ေလးစားျမတ္ႏုိး၊ အဖုိးထုိက္တန္
တုမဲ့ဟန္ႏွင့္၊ ျမင္ရန္ခဲလတ္
သူျမတ္တုိ႔သာ၊ သုံးေဆာင္ရာ
ရတနာအနက္ငါး။
(သေျပကန္ဆရာေတာ္)
ေကာက္ႏႈတ္ခ်က္။
ပရိတ္ႀကီးနိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)၊ စာ ၂၂၁-၂၂၇)
1 comment:
Buddha is as like as Diamond. Dhamma is as like as Ruby and Sangã is Pearl.
Post a Comment