Tuesday, 9 April 2013

ပုဗၺဏွသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)

(၁၄၆)
ယံ ဒုႏၷိမိတၱံ အဝမဂၤလဥၥ၊ ေယာ စာမနာေပါ သကုဏႆ သေဒၵါ
ပါပဂၢေဟာ ဒုႆုပိနံ အကႏၲံ၊ ဗုဒၶါႏုဘာေဝန ဝိနာသ'ေမႏၲဳ။

(၁၄၇)

ယံ ဒုႏၷိမိတၱံ အဝမဂၤလဥၥ၊ ေယာ စာမနာေပါ သကုဏႆ သေဒၵါ
ပါပဂၢေဟာ ဒုႆုပိနံ အကႏၲံ၊ ဓမၼာႏုဘာေဝန ဝိနာသ'ေမႏၲဳ။

(၁၄၈)

ယံ ဒုႏၷိမိတၱံ အဝမဂၤလဥၥ၊ ေယာ စာမနာေပါ သကုဏႆ သေဒၵါ
ပါပဂၢေဟာ ဒုႆုပိနံ အကႏၲံ၊ သံဃာႏုဘာေဝန ဝိနာသ'ေမႏၲဳ။


ယံ ဒုႏၷိမိတၱဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ နိမိတ္သည္၄င္း။ ယံ အ၀မဂၤလဥၥ၊ အၾကင္အမဂၤလာသည္၄င္း။ သကုဏႆ၊ ငွက္ဆုိး၏။ အမနာေပါ၊ ႏွစ္သက္ဖြယ္မရွိေသာ။ ေယာ သေဒၵါ စ၊ အၾကင္ အသံသည္၄င္း။ ေယာ ပါပဂၢေဟာ စ၊ အၾကင္ ပါပၿဂိဳဟ္သည္၄င္း။ အကႏၱံ၊ ႏွစ္လုိဖြယ္မရွိေသာ။ ယံ ဒုႆုပိနဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ အိပ္မက္သည္၄င္း။ (သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။) ဧေတ ဒုႏၷိမိတၱာဒေယာ၊ ထုိ မေကာင္းေသာ နိမိတ္စသည္တုိ႔သည္။ ဗုဒၶါႏုဘာေ၀န၊ ဘုရားျမတ္တုိ႔၏ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္၊ ၀ိနာသံ၊ အလွ်င္းမေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ျခင္းသုိ႔။ ဧႏၱဳ၊ ေရာက္ပါေစကုန္သတည္း။

ယံ ဒုႏၷိမိတၱဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ နိမိတ္သည္၄င္း။ ယံ အ၀မဂၤလဥၥ၊ အၾကင္အမဂၤလာသည္၄င္း။ သကုဏႆ၊ ငွက္ဆုိး၏။ အမနာေပါ၊ ႏွစ္သက္ဖြယ္မရွိေသာ။ ေယာ သေဒၵါ စ၊ အၾကင္ အသံသည္၄င္း။ ေယာ ပါပဂၢေဟာ စ၊ အၾကင္ ပါပၿဂိဳဟ္သည္၄င္း။ အကႏၱံ၊ ႏွစ္လုိဖြယ္မရွိေသာ။ ယံ ဒုႆုပိနဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ အိပ္မက္သည္၄င္း။ (သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။) ဧေတ ဒုႏၷိမိတၱာဒေယာ၊ ထုိ မေကာင္းေသာ နိမိတ္စသည္တုိ႔သည္။ ဓမၼာႏုဘာေ၀န၊ တရားေတာ္တုိ႔၏ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္၊ ၀ိနာသံ၊ အလွ်င္းမေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ျခင္းသုိ႔။ ဧႏၱဳ၊ ေရာက္ပါေစကုန္သတည္း။ 

ယံ ဒုႏၷိမိတၱဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ နိမိတ္သည္၄င္း။ ယံ အ၀မဂၤလဥၥ၊ အၾကင္အမဂၤလာသည္၄င္း။ သကုဏႆ၊ ငွက္ဆုိး၏။ အမနာေပါ၊ ႏွစ္သက္ဖြယ္မရွိေသာ။ ေယာ သေဒၵါ စ၊ အၾကင္ အသံသည္၄င္း။ ေယာ ပါပဂၢေဟာ စ၊ အၾကင္ ပါပၿဂိဳဟ္သည္၄င္း။ အကႏၱံ၊ ႏွစ္လုိဖြယ္မရွိေသာ။ ယံ ဒုႆုပိနဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ အိပ္မက္သည္၄င္း။ (သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။) ဧေတ ဒုႏၷိမိတၱာဒေယာ၊ ထုိ မေကာင္းေသာ နိမိတ္စသည္တုိ႔သည္။ သံဃာႏုဘာေ၀န၊ သံဃာေတာ္တုိ႔၏ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္၊ ၀ိနာသံ၊ အလွ်င္းမေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ျခင္းသုိ႔။ ဧႏၱဳ၊ ေရာက္ပါေစကုန္သတည္း။

(၁၄၉)
ဒုကၡပၸတၱာ စ နိဒၵဳကၡာ၊ ဘယပၸတၱာ စ နိဗၻယာ။
ေသာကပၸတၱာ စ နိေႆာကာ၊ ေဟာႏၲဳ သေဗၺပိ ပါဏိေနာ။


ဒုကၡပၸတၱာ၊ ဆင္းရဲဒုကၡ ဆုိက္ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺပိ၊ အလုံးစုံလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ပါဏိေနာ၊ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ နိဒၵဳကၡာ စ၊  ဆင္းရဲ မရွိၾကကုန္သည္လည္း။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ ဘယပတၱာ၊ ေဘးအႏၱရာယ္ ဆုိက္ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺပိ၊ အလုံးစုံလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ပါဏိေနာ၊ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ နိဗၻယာ စ၊ ေဘးအႏၱရာယ္ မရွိၾကကုန္သည္လည္း။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ ေသာကပၸတၱာ၊ စုိးရိမ္ပူေဆြးျခင္းသုိ႔ ဆုိက္ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺပိ၊ အလုံးစုံလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ပါဏိေနာ၊ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ နိေႆာကာ စ၊ စုိးရိမ္ပူေဆြးျခင္း မရွိၾကကုန္သည္လည္း။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၅၀)
ဧတၱာဝတာ စ အေမွဟိ၊ သမၻတံ ပုညသမၸဒံ။
သေဗၺ ေဒဝါ'ႏုေမာဒႏၲဳ၊ သဗၺသမၸတိၱသိဒၶိယာ။


စ၊ ပတၱိဒါနစကား ျမြက္ၾကားပါဦးအံ့။ ဧတၱာ၀တာ၊ ဤမွ်အတုိင္းအရွည္ရွိေသာ တရားအလ်ဥ္ စကားအစဥ္ျဖင့္။ အေမွဟိ၊ ငါတုိ႔သည္။ သမၻတံ၊ ေကာင္းစြာ ဆည္းပူးအပ္ေသာ။ ပုညသမၸဒံ၊ ေကာင္းမႈ၏ ျပည့္စုံျခင္းကို။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ၊ နတ္တုိ႔သည္။ သဗၺသမၸတၱိသိဒၶိယာ၊ စည္းစိမ္မ်ားစြာ ခ်မ္းသာအကုန္ ျပည့္စုံၿပီးေျမာက္ျခင္းငွါ။ အႏုေမာဒႏၱဳ၊ သာဓု သာဓု အႏုေမာဒနာ ျပဳၾကပါကုန္ေလာ့။ 

(၁၅၁)
ဒါနံ ဒဒႏၲဳ သဒၶါယ၊ သီလံ ရကၡႏၲဳ သဗၺဒါ။
ဘာဝနာဘိရတာ ေဟာႏၲဳ၊ ဂစၧႏၲဳ ေဒဝတာ'ဂတာ။


သဒၶါယ၊ ရတနာသုံးတန္ ကံ ကံ၏ အက်ိဳး ျမတ္ႏုိးယုံၾကည္ၾကကုန္၍။ ဒါနံ၊ အလွဴဒါနကုိ။ ဒဒႏၱဳ၊ လွဴဒါန္းၾကပါကုန္ေလာ့။ သဗၺဒါ၊ အခါမလပ္။ သီလံ၊ သီလကုိ။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါကုန္ေလာ့။ ဘာ၀နာဘိရတာ၊ သမထ ၀ိပႆနာ ဘာ၀နာ၌ ႏွစ္ၿခိဳက္ရႊင္ေပ်ာ္ ေမြ႔ေလ်ာ္ၾကကုန္သည္။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါကုန္ေလာ့။ အာဂတာ၊ ပရိတ္တရားေတာ္ နာယူရန္ ဆုိက္ေရာက္လာၾကကုန္ေသာ။ ေဒ၀တာ၊ နတ္တုိ႔သည္။ ဂစၦႏၱဳ၊ ကုိယ့္ရပ္ဌာန ျပန္ၾကပါကုန္ေလာ့။ 

(၁၅၂)
သေဗၺ ဗုဒၶါ ဗလပၸတၱာ၊ ပေစၥကာနဥၥ ယံ ဗလံ။
အရဟႏၲာနဥၥ ေတေဇန၊ ရကၡံ ဗႏၶာမိ သဗၺေသာ။


ဗလပတၱာ၊ ကာယဗလ ဥာဏဗလ စြမ္းအားကုိ ရပုိင္ေတာ္မူၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေယ ဗုဒၶါ၊ အၾကင္ဘုရားရွင္တုိ႔သည္။ (သႏၱိ၊ ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။) ေတသဥၥ၊ ထုိဘုရားရွင္တုိ႔၏၄င္း။ ပေစၥကာနဥၥ၊ ပေစၥကဗုဒၶါတုိ႔၏၄င္း။ ယံ ဗလံ၊ အၾကင္ စြမ္းအားရွိန္ေစာ္ အာႏုေဘာ္သည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ေတန ဗေလန စ၊ ထုိအစြမ္းအာႏုေဘာ္ျဖင့္၄င္း။ အရဟႏၱာနံ၊ ရဟႏၱာတုိ႔၏။ ေတေဇန စ၊ တန္ခုိးအာႏုေဘာ္ျဖင့္၄င္း။ သဗၺေသာ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ရကၡံ၊ အကာအကြယ္ အေစာင့္အေရွာက္ကုိ။ အဟံ၊ ငါသည္။ ဗႏၶာမိ၊ ဖြဲ႔၏။

(၁၅၃)
ယံကိဥၥိ ဝိတၱံ ဣဓ ဝါ ဟုရံ ဝါ၊ သေဂၢသု ဝါ ယံ ရတနံ ပဏီတံ။
န ေနာ သမံ အတၴိ တထာဂေတန၊ ဣဒမၸိ ဗုေဒၶ ရတနံ ပဏီတံ။
ဧေတန သေစၥန သုဝတၴိ ေဟာတု။


(၁၅၄)

ယံကိဥၥိ ဝိတၱံ ဣဓ ဝါ ဟုရံ ဝါ၊ သေဂၢသု ဝါ ယံ ရတနံ ပဏီတံ။
န ေနာ သမံ အတၳိ တထာဂေတန၊ ဣဒမၸိ ဓေမၼ ရတနံ ပဏီတံ။
ဧေတန သေစၥန သုဝတၳိ ေဟာတု။


(၁၅၅)

ယံကိဥၥိ ဝိတၱံ ဣဓ ဝါ ဟုရံ ဝါ၊ သေဂၢသု ဝါ ယံ ရတနံ ပဏီတံ။
န ေနာ သမံ အတၴိ တထာဂေတန၊ ဣဒမၸိ သံေဃ ရတနံ ပဏီတံ။
ဧေတန သေစၥန သုဝတၴိ ေဟာတု။


ဣဓ ၀ါ၊ ဤလူ႔ျပည္၌၄င္း။ ဟုရံ ၀ါ၊ နဂါး ဂဠဳန္စသည္ ျပည္တပါး၌၄င္း။ ယံကိဥၥိ၊ အလုံးစုံေသာ။ ၀ိတၱံ၊ ဥစၥာရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ သေဂၢသု ၀ါ၊ နတ္ျပည္ ျဗဟၼာ့ျပည္တုိ႔၌လည္း။ ပဏီတံ၊ ေကာင္းျမတ္ေသာ။ ယံ ရတနံ၊ အၾကင္ရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိေပ၏။ (ဧတၳ၊ ဤရတနာတုိ႔တြင္)။ တထာဂေတန၊ ျမတ္စြာဘုရားႏွင့္။ သမံ၊ တူညီေသာ ရတနာကား။ န ေနာ အတၳိ၊ မရွိသည္သာတည္း။ ဗုေဒၶ၊ ျမတ္စြာဘုရား၌။ ဣဒမၸိ ရတနံ၊ ဤရတနာ၏အျဖစ္ ႏွစ္သက္ဖြယ္ ဂုဏ္ရည္သည္လည္း။ ပဏီတံ၊ ထူးျမတ္လွပါေပ၏။ ဧေတန သေစၥန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ သု၀တၳိ ေဟာတု၊ သတၱ၀ါေတြ ခ်မ္းသာပါေစသတည္း။ 

ဣဓ ၀ါ၊ ဤလူ႔ျပည္၌၄င္း။ ဟုရံ ၀ါ၊ နဂါး ဂဠဳန္စသည္ ျပည္တပါး၌၄င္း။ ယံကိဥၥိ၊ အလုံးစုံေသာ။ ၀ိတၱံ၊ ဥစၥာရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ သေဂၢသု ၀ါ၊ နတ္ျပည္ ျဗဟၼာ့ျပည္တုိ႔၌လည္း။ ပဏီတံ၊ ေကာင္းျမတ္ေသာ။ ယံ ရတနံ၊ အၾကင္ရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိေပ၏။ (ဧတၳ၊ ဤရတနာတုိ႔တြင္)။ တထာဂေတန၊ တရားေတာ္ႏွင့္။ သမံ၊ တူညီေသာ ရတနာကား။ န ေနာ အတၳိ၊ မရွိသည္သာတည္း။ ဗုေဒၶ၊ ျမတ္စြာဘုရား၌။ ဣဒမၸိ ရတနံ၊ ဤရတနာ၏အျဖစ္ ႏွစ္သက္ဖြယ္ ဂုဏ္ရည္သည္လည္း။ ပဏီတံ၊ ထူးျမတ္လွပါေပ၏။ ဧေတန သေစၥန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ သု၀တၳိ ေဟာတု၊ သတၱ၀ါေတြ ခ်မ္းသာပါေစသတည္း။ 

ဣဓ ၀ါ၊ ဤလူ႔ျပည္၌၄င္း။ ဟုရံ ၀ါ၊ နဂါး ဂဠဳန္စသည္ ျပည္တပါး၌၄င္း။ ယံကိဥၥိ၊ အလုံးစုံေသာ။ ၀ိတၱံ၊ ဥစၥာရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ သေဂၢသု ၀ါ၊ နတ္ျပည္ ျဗဟၼာ့ျပည္တုိ႔၌လည္း။ ပဏီတံ၊ ေကာင္းျမတ္ေသာ။ ယံ ရတနံ၊ အၾကင္ရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိေပ၏။ (ဧတၳ၊ ဤရတနာတုိ႔တြင္)။ တထာဂေတန၊ သံဃာေတာ္ႏွင့္။ သမံ၊ တူညီေသာ ရတနာကား။ န ေနာ အတၳိ၊ မရွိသည္သာတည္း။ ဗုေဒၶ၊ ျမတ္စြာဘုရား၌။ ဣဒမၸိ ရတနံ၊ ဤရတနာ၏အျဖစ္ ႏွစ္သက္ဖြယ္ ဂုဏ္ရည္သည္လည္း။ ပဏီတံ၊ ထူးျမတ္လွပါေပ၏။ ဧေတန သေစၥန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ သု၀တၳိ ေဟာတု၊ သတၱ၀ါေတြ ခ်မ္းသာပါေစသတည္း။ 

 (၁၅၆)
ဘဝတု သဗၺမဂၤလံ၊ ရကၡႏၲဳ သဗၺေဒဝတာ။
သဗၺဗုဒၶါႏုဘာေဝန၊ သဒါ သုခီ ဘဝႏၲဳ ေတ။


(၁၅၇)

ဘဝတု သဗၺမဂၤလံ၊ ရကၡႏၲဳ သဗၺေဒဝတာ။
သဗၺဓမၼာႏုဘာေဝန၊ သဒါ သုခီ ဘဝႏၲဳ ေတ။


(၁၅၈)

ဘဝတု သဗၺမဂၤလံ၊ ရကၡႏၲဳ သဗၺေဒဝတာ။
သဗၺသံဃာႏုဘာေဝန၊ သဒါ သုခီ ဘဝႏၲဳ ေတ။
 

သဗၺမဂၤလံ၊ မဂၤလာအေပါင္း အေကာင္းမွန္သမွ်သည္။ ဘ၀တု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ သဗၺေဒ၀တာ၊ အလံုးစုံေသာ နတ္တုိ႔သည္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ သဗၺဗုဒၶါႏုဘာေ၀န၊ အလုံးစုံေသာ ဘုရားရွင္တုိ႔၏ တန္ခုိးအာႏုေဘာ္ေၾကာင့္။ ေတ၊ ထုိ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိကုန္သည္။ ဘ၀ႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

သဗၺမဂၤလံ၊ မဂၤလာအေပါင္း အေကာင္းမွန္သမွ်သည္။ ဘ၀တု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ သဗၺေဒ၀တာ၊ အလံုးစုံေသာ နတ္တုိ႔သည္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ သဗၺၺဓမၼာႏုဘာေ၀န ၊ အလုံးစုံေသာ တရားေတာ္တုိ႔၏ အစြမ္းအာႏုေဘာ္ေၾကာင့္။ ေတ၊ ထုိ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိကုန္သည္။ ဘ၀ႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

သဗၺမဂၤလံ၊ မဂၤလာအေပါင္း အေကာင္းမွန္သမွ်သည္။ ဘ၀တု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ သဗၺေဒ၀တာ၊ အလံုးစုံေသာ နတ္တုိ႔သည္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ သံဃာႏုဘာေ၀န၊ အလုံးစုံေသာ သံဃာေတာ္တုိ႔၏ တန္ခုိးအာႏုေဘာ္ေၾကာင့္။ ေတ၊ ထုိ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိကုန္သည္။ ဘ၀ႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။   

 (၁၅၉)
မဟာကာ႐ုဏိေကာ နာေထာ၊ ဟိတာယ သဗၺပါဏိနံ။
ပူေရတြာ ပါရမီ သဗၺာ၊ ပေတၱာ သေမၺာဓိ'မုတၱမံ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၴိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။
 

မဟာကာရုဏိေကာ၊ ႀကီးျမတ္ေသာ ကရုဏာ ရွိေတာ္မူေသာ။ နာေထာ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ သဗၺပါဏိနံ၊ အလုံးစုံေသာ သတၱ၀ါတုိ႔၏။ ဟိတာယ၊ အက်ိဳးစီးပြါးအလုိ႔ငွါ။ သဗၺာ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ပါရမီ၊ ဒါနစသည္ ပါရမီေတာ္တုိ႔ကုိ။ ပူေရတြာ၊ ျဖည့္က်င့္ေတာ္မူ၍။ ဥတၱမံ၊ ထူးျမတ္ေသာ။ သေမၺာဓိ ံ၊ အရဟတၱမဂ္ဥာဏ္ သဗၺညဳတဥာဏ္ေတာ္ကုိ။ ပေတၱာ၊ ရေတာ္မူခဲ့ေလၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

 (၁၆၀)
 ဇယေႏၲာ ေဗာဓိယာ မူေလ၊ သက်ာနံ နႏၵိဝၯုေနာ။
ဧဝေမဝ ဇေယာ ေဟာတု၊ ဇယႆု ဇယမဂၤေလ။
 

သက်ာနံ၊ သာကီ၀င္မင္းတုိ႔၏။ နႏၵိ၀ၯေနာ၊ အားရႏွစ္သက္ျခင္းကို တုိးပြါးေစတတ္ေသာ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ေဗာဓိယာ၊ ေဗာဓိပင္၏။ မူေလ၊ အနီးတခြင္ အပရာဇိတပလႅင္၌။ ဇယေႏၱာယထာ၊ မာရ္ငါးပါးကုိ ေအာင္ျမင္ေတာ္မူသကဲ့သုိ႔။ ဧ၀ေမ၀၊ ဤအတူသာလွ်င္။ (ေတ၊ သင့္အား။) ဇေယာ၊ ေဘးရန္ခပင္း ေအာင္ျမင္ျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ တြံ၊ သင္သည္။ ဇယမဂၤေလ၊ ေအာင္ရာေအာင္ေၾကာင္း ေကာင္းျမတ္ေသာ မဂၤလာတုိ႔ကုိ။ ဇယႆု၊ ခရီးေရာက္ေအာင္ ၿပီးေျမာက္လွ်င္လွ်င္ ေအာင္ျမင္ပါေစသတည္း။

 (၁၆၁)
အပၸရာဇိတပလႅေကၤ၊ သီေသ ပုထုဝိပုကၡေလ။
အဘိေသေက သဗၺဗုဒၶါနံ၊ အဂၢပၸေတၱာ ပေမာဒတိ။
 

သဗၺဗုဒၶါနံ၊ အလုံးစုံေသာ ျမတ္စြာဘုရားတုိ႔၏။ အဘိေသေက၊ ဗုဒၶါဘိေသက ခံယူရာ ဌာနျဖစ္ေသာ။ သီေသ၊ ေျမတုိ႔၏အထြတ္အထိပ္ျဖစ္ေသာ။ ပုထု၀ိပုကၡေလ၊ တင့္တယ္ထူးလြန္ေျမမြန္ေျမျမတ္ျဖစ္ေသာ။ အပရာဇိတပလႅေကၤ၊ အပရာဇိတမည္တြင္ ပလႅင္ေတာ္၌။ အဂၢပၸေတၱာ၊ ထြတ္ဖ်ားတုိင္ေျမာက္ ဘုရားအျဖစ္သုိ႔ ေရာက္ေတာ္မူေသာ ရွင္ေတာ္ျမတ္သည္။ ပေမာဒတိ၊ အလြန္ရႊင္လန္း ၀မ္းေျမာက္ေတာ္မူရေပ၏။ (ဧ၀ေမ၀၊ ဤအတူပင္။ တြံ၊ သင္သည္။ အဂၢပၸေတၱာ၊ အထက္တန္းသုိ႔ တက္လွမ္းေပါက္ေရာက္သည္ ျဖစ္၍။ ပေမာဒႆု၊ ၀မ္းေျမာက္ပါေစသတည္း။

 (၁၆၂)
သုနကၡတၱံ သုမဂၤလံ၊ သုပၸဘာတံ သုဟု႒ိတံ။
သုခေဏာ သုမုဟုေတၱာ စ၊ သုယိ႒ံ ျဗဟၼစာရိသု။
 

(ယသၼိ ံ ဒိ၀ေသ၊ အၾကင္ေန႔၌။ တေယာ သုစရိတဓေမၼ၊ သုစရုိက္တရား သုံးပါးတုိ႔ကို။ ပရိပူေရႏၱိ၊ ျဖည့္က်င့္ၾကကုန္၏။ ေသာ ဒိ၀ေသာ၊ ထုိ႔ေန႔သည္။) သုနကၡတၱံ၊  နကၡတ္အေပါင္း မေကာင္းမရွိ အေကာင္းအတိသာတည္း။ သုမဂၤလံ၊ အမဂၤလာ ဘယ္အခါမရွိ ေကာင္းျမတ္ေသာ မဂၤလာအတိသာတည္း။ သုပၸဘာတံ၊ အျပစ္ကင္းရွင္း ေကာင္းေသာ မုိးလင္းရျခင္းပင္တည္း။ သုဟု႒ိတံ၊ သာယာသန္႔ရွင္းေကာင္းေသာ အိပ္ရာမွ ထရျခင္းပင္တည္း။ သုခေဏာ၊ ႀကဳံလာဆုိက္ရ ခဏတုိင္းမွာ ေကာင္းေသာ ခဏခ်ည္းသာတည္း။ (တသၼိ ံ ဒိ၀ေသ၊ ထုိသုစရုိက္က်င့္ရာ ေန႔အခါ၌။) ျဗဟၼစာရိသု၊ ျမတ္ေသာ အက်င့္ကို က်င့္ေလ့ရွိသူ ပုဂၢိဳလ္တုိ႔၌။ ယိ႒ံ၊ လွဴအပ္ပူေဇာ္အပ္ေသာ အလွဴသည္။ သုယိ႒ံ၊ အျပစ္ကင္း၍ သန္႔ရွင္းေကာင္းျမတ္ေသာ ပူေဇာ္ရျခင္း ျဖစ္ပါေပ၏။

 (၁၆၃)
ပဒကၡိဏံ ကာယကမၼံ၊ ဝါစာကမၼံ ပဒကၡိဏံ။
ပဒကၡိဏံ မေနာကမၸၼံ၊ ပဏီဓိ ေတ ပဒကိၡေဏ။
 

(တသၼိ ံ ဒိ၀ေသ၊ ထုိ သုစရုိက္က်င့္ရာ ေန႔အခါ၌။) ကာယကမၼံ၊ ထုိသူျပဳသည့္ ကာယကံမႈ မွန္သမွ်သည္။ ပဒကၡိဏံ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း အေကာင္းအျမတ္ခ်ည္းသာတည္း။ ၀စီကမၼံ၊ ၀စီကံမႈ မွန္သမွ်သည္။ ပဒကၡိဏံ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း အေကာင္းအျမတ္ခ်ည္းသာတည္း။ မေနာကမၼံ၊ မေနာကံ မွန္သမွ်သည္လည္း။ ပဒကၡိဏံ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း အေကာင္းအျမတ္ခ်ည္းသာတည္း။ ေတ၊ ထုိ သုစရုိက္က်င့္သူ၏ ကံသုံးပါးတုိ႔ကား။ ပဒကၡိေဏ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း ေကာင္းမႈ၌။ ပဏီဓိ၊ ထားျခင္းမည္ေပ၏။    

 (၁၆၄)
ပဒကၡိဏာနိ ကတြာန၊ လဘႏၲ'ေတၴ ပဒကၡိေဏ။
ေတ အတၴလဒၶါ သုခိတာ၊ ဝိ႐ူဠႇာ ဗုဒၶသာသေန။
အေရာဂါ သုခိတာ ေဟာထ၊ သဟ သေဗၺဟိ ဉာတိဘိ။
 

 ပဒကၡိဏာနိ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း ေကာင္းမႈကံတုိ႔ကုိ။ ကတြာန၊ ျပဳၾကကုန္၍။ ပဒကၡိေဏ၊ တုိးတက္ေကာင္းျမတ္ကုန္ေသာ။ အေတၳ၊ အက်ိဳးတုိ႔ကုိ။ လဘႏၱိ၊ ရရွိၾကကုန္၏။ ေတ (တုေမွ)၊ ထုိသင္တုိ႔သည္။ အတၳလဒၶါ၊ ရအပ္ေသာ ေကာင္းက်ိဳးရွိၾကကုန္သည္။ သုခိတာ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသုိ႔ ေရာက္ၾကကုန္သည္။ ဗုဒၶသာသေန၊ ဘုရားသာသနာေတာ္၌။ ၀ိရူဠွာ၊ တုိးတက္စည္ကား ႀကီးပြါးၾကကုန္သည္။ (ဟုတြာ၊ ျဖစ္ၾကကုန္၍။) သေဗၺဟိ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဥာတိဟိ၊ အေဆြအမ်ိဳးတုိ႔ႏွင့္။ သဟ၊ တကြ။ အေရာဂါ၊ ေရာဂါမရွိၾကကုန္သည္။ သုခိတာ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသုိ႔ ေရာက္ၾကကုန္သည္။ ေဟာထ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။
 
ပုဗၺဏွသုတၱံ နိ႒ိတံ။

ပုဗၺဏွသုတၱံ၊ ပုဗၺဏွသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။ ။






Saturday, 6 April 2013

ေဗာဇၥ်ဂၤသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)

(၁၃၅)
သံသာေရ သံသရႏၲာနံ၊ သဗၺဒုကၡဝိနာသေန။
သတၱ ဓေမၼ စ ေဗာဇၩေဂၤ၊ မာရေသနာပမဒၵေန။

(၁၃၆)

ဗုဇၩိတြာ ေယ စိေမ သတၱာ၊ တိဘဝါ မုတၱကုတၱမာ။
အဇာတိ' မဇရာဗ်ာဓႎ၊ အမတံ နိဗၻယံ ဂတာ။

(၁၃၇)

ဧဝမာဒိဂုဏူေပတံ၊ အေနကဂုဏသဂၤဟံ။
ၾသသဓဥၥ ဣမံ မႏၲံ၊ ေဗာဇၩဂၤဥၥ ဘဏာမေဟ။


ေဟ၊ အုိ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔။ သံသာေရ၊ သံသရာ၌။ သံသရႏၱာနံ၊ က်င္လည္ၾကကုန္ေသာ သတၱ၀ါတုိ႔၏။ သဗၺဒုကၡ၀ိနာသေန၊ ဒုကၡခပ္သိမ္းတုိ႔ကို ေပ်ာက္ၿငိမ္းေစတတ္ကုန္ေသာ။ မာရေသနပမဒၵေန၊ မာရ္စစ္သည္ အသင္းအပင္းတုိ႔ကုိ ႏွိမ္ႏွင္းဖ်က္ဆီးတတ္ကုန္ေသာ။ ေဗာဇၥ်ေဂၤ၊ ေဗာဇၥ်င္မည္ကုန္ေသာ။ သတၱ၊ ခုနစ္ပါးကုန္ေသာ။ ေယ ဓေမၼ၊ အၾကင္တရားတုိ႔ကုိ။ ဗုဇၥ်ိတြာ၊ သိၾကကုန္ေသာေၾကာင့္။ ဥတၱမာ၊ ျမတ္ကုန္ေသာ။ ဣေမ သတၱာ၊ ဤပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္။ တိဘ၀ါ၊ ဘ၀သုံးပါးမွ။ မုတၱကာ၊ လြတ္ေျမာက္ရကုန္သည္ျဖစ္၍။ အဇာတိ ံ၊ ပဋိသေႏၶေနျခင္းမရွိေသာ။ အဇရံ၊ အုိျခင္းမရွိေသာ။ အဗ်ာဓိ ံ၊ နာျခင္းမရွိေသာ။ အမတံ၊ ေသျခင္းမရွိေသာ။ နိဗၻယံ၊ ေဘးမရွိေသာ။ နိဗၺာနံ၊ နိဗၺာန္သုိ႔။ ဂတာ၊ ေရာက္ၾကရကုန္ၿပီ။ ဧ၀မာဒိဂုဏူေပတံ၊ ဤသုိ႔ အစရွိေသာ အက်ိဳးဂုဏ္အင္ အာနိသင္တုိ႔ႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ။ အေနကဂုဏသဂၤဟံ၊ ဂုဏ္အေပါင္းမ်ားစြာ သိမ္းယူရာ ျဖစ္ေသာ။ ၾသသဓဥၥ၊ ေရာဂါေပ်ာက္ေရး၀ယ္ ေဆးသဖြယ္လည္းျဖစ္ေသာ။ မႏၱဥၥ၊ အႏၱရာယ္ကင္းေရး၀ယ္ မႏၱာန္သဖြယ္လည္းျဖစ္ေသာ။  ဣမံ ေဗာဇၥ်ဂၤ ံ၊ ဤေဗာဇၥ်င္သုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ မယံ၊ ငါတုိ႔သည္။ ဘဏာမ၊ ရြတ္ၾကကုန္စုိ႔။

 (၁၃၈)
ေဗာဇၩေဂၤါ သတိသခၤါေတာ၊ ဓမၼာနံ ဝိစေယာ တထာ။
ဝီရိယံ ပီတိ ပႆဒၶိ၊ ေဗာဇၩဂၤါ စ တထာပေရ။

(၁၃၉)

သမာဓုေပကၡာ ေဗာဇၩဂၤါ၊ သေတၱေတ သဗၺဒႆိနာ။
မုနိနာ သမၼဒကၡာတာ၊ ဘာဝိတာ ဗဟုလီကတာ။

(၁၄၀)

သံဝတၱႏၲိ အဘိညာယ၊ နိဗၺာနာယ စ ေဗာဓိယာ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


သတိသခၤါေတာ၊ သတိဟုဆုိအပ္ေသာ။ ေဗာဇ်ၥေဂၤါ စ၊ ေဗာဇၥ်င္၄င္း။ ဓမၼာနံ ၀ိစေယာ စ၊ ဓမၼ၀ိစယ ေဗာဇၥ်င္၄င္း။ တထာ၊ ထုိမွတပါး။ ၀ီရိယံ စ၊ ၀ီရိယေဗာဇၥ်င္၄င္း။ ပီတိ ပႆဒၶိေဗာဇၥ်ဂၤါ စ၊ ပီတိေဗာဇၥ်င္ ပႆဒၶိေဗာဇၥ်င္တုိ႔၄င္း။ တထာ၊ ထုိ႔ျပင္။ အပေရ၊ တပါးကုန္ေသာ။ သမာဓုေပကၡာ ေဗာဇၥ်ဂၤါ စ၊ သမာဓိေဗာဇၥ်င္ ဥေပကၡာေဗာဇၥ်င္တုိ႔၄င္း။  ဣတိ၊ ဤသို႔။ သဗၺဒႆိနာ၊ တရားအလုံးစုံ အကုန္သိေတာ္မူေသာ။ မုနိနာ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ သမၼဒကၡာတာ၊ ေကာင္းစြာ ေဟာၾကားေတာ္မူအပ္ကုန္ေသာ။ သတၱ၊ ခုနစ္ပါးကုန္ေသာ။ ဧေတ၊ ထုိေဗာဇၥ်င္တရားတုိ႔သည္။ ဘာ၀ိတာ၊ ပြါးမ်ားအပ္ကုန္သည္ရွိေသာ္။ ဗဟုလီကတာ၊ ႀကိမ္ဖန္မ်ားစြာ အေလ့အလာ ျပဳအပ္ကုန္သည္ရွိေသာ္။ အဘိညာယ စ၊ သစၥာေလးပါးကုိ သိျခင္းငွါ၄င္း။ နိဗၺာနယ စ၊ နိဗၺာန္အလုိ႔ငွါ၄င္း။ ေဗာဓိယာ စ၊ မဂ္ဥာဏ္အလုိ႔ငွါ၄င္း။ သံ၀တၱႏၱိ၊ ျဖစ္ကုန္၏။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

(၁၄၁)
ဧကသၼႎ သမေယ နာေထာ၊ ေမာဂၢလႅာနဥၥ ကႆပံ။
ဂိလာေန ဒုကၡိေတ ဒိသြာ၊ ေဗာဇၩေဂၤ သတၱ ေဒသယိ။

ဧကသၼိ ံ၊ အခါတပါး၌။ နာေထာ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ေမာဂၢလာနဥၥ၊ ေမာဂၢလာန္မေထရ္ကို၄င္း။ ကႆပဥၥ၊ ကႆပမေထရ္ကုိ၄င္း။ ဂိလာေန၊ မက်န္းမမာသည္တုိ႔ကုိ။ ဒုကၡိေတ၊ ဆင္းရဲျခင္းသို႔ ေရာက္သည္တုိ႔ကုိ။ ဒိသြာ၊ ျမင္ေတာ္မူရ၍။ သတၱေဗာဇၥ်ေဂၤ၊ ေဗာဇၥ်င္ခုနစ္ပါးတုိ႔ကုိ။ ေဒသယိ၊ ေဟာေတာ္မူၿပီ။ 
  
 (၁၄၂)
ေတ စ တံ အဘိနႏၵိတြာ၊ ေရာဂါ မုစၥႎသု တခၤေဏ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


ေတ စ၊ ထုိမေထရ္ျမတ္တုိ႔သည္လည္း။ တံ၊ ထုိ ေဗာဇၥ်င္ခုနစ္ပါး တရားေတာ္ကုိ။ အဘိနႏၵိတြာ၊ ႏွစ္သက္အားရ ခံယူၾကကုန္၍။ တခၤေဏ၊ ထိုခဏ၌။ ေရာဂါ၊ ေရာဂါမွ။ မုစၥိ ံသု၊ ေပ်ာက္ကင္း လြတ္ေျမာက္ၾကရကုန္ၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ 

(၁၄၃)
ဧကဒါ ဓမၼရာဇာပိ၊ ေဂလေညနာ' ဘိပီဠိေတာ။
စုႏၵေတၳေရန တံေယဝ၊ ဘဏာေပတြာန သာဒရံ။

(၁၄၄)

သေမၼာဒိတြာန အာဗာဓာ၊ တမွာ ဝု႒ာသိ ဌာနေသာ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


ဧကဒါ၊ အခါတပါး၌။ ဓမၼရာဇာပိ၊ တရားဘုရင္ ဘုရားရွင္သည္လည္း။ ေဂလေညန၊ ေရာဂါေ၀ဒနာသည္။ အဘိပီဠိေတာ၊ ျပင္းထန္စြာ ႏွိပ္စက္အပ္သည္ျဖစ္၍။ စုႏၵေတၳေရန၊ စုႏၵမေထရ္ကုိ။ တံ ေယ၀၊ ထုိေဗာဇၥ်င္တရားေတာ္ကုိပင္။ သာဒရံ၊ ရုိေသေလးစားစြာ။ ဘဏာေပတြာန၊ ရြတ္ဆုိေစ၍။ သေမၼာဒိတြာန၊ ၀မ္းေျမာက္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္။ ဌာနေသာ၊ တခဏျခင္း။ တမွာ အာဗာဓာ၊ ထုိေရာဂါမွ။ ၀ု႒ာသိ၊ ထေျမာက္ ေပ်ာက္ကင္းေတာ္မူေလၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

 (၁၄၅)
ပဟီနာ ေတ စ အာဗာဓာ၊ တိဏၰႏၷမၸိ မေဟသိနံ။
မဂၢဟတာ ကိေလသာဝ၊ ပတၱာ' ႏုပၸတၱိဓမၼတံ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၴိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


မဂၢါဟတာ၊ အရိယာမဂ္တရားတုိ႔သည္ ပယ္ရွားဖ်က္ဆီးအပ္ကုန္ေသာ။ ကိေလသာ၊ ကိေလသာတုိ႔သည္။ အႏုပၸတၱိဓမၼတံ၊ တဖန္ထပ္ကာ မျဖစ္ေပၚလာျခင္းသေဘာ ရွိသည္၏ အျဖစ္သုိ႔။ ပတၱာဣ၀၊ ေရာက္ရကုန္သကဲ့သုိ႔။ တထာ၊ ထုိ႔အတူ။ တိဏၰႏၷမၸိ၊ သုံးပါးလည္းျဖစ္ကုန္ေသာ။ မေဟသီနံ၊ သီလကၡႏၶ စသည္ေဖြရွာ ျမတ္စြာဘုရား ႏွစ္ပါးေသာ ေထရ္အရွင္တုိ႔၏။ ပဟီနာ၊ ေဗာဇၥ်င္တရားျဖင့္ ပယ္ရွားအပ္ၿပီး ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ေတ အာဗာဓာ စ၊ ထုိေရာဂါတုိ႔သည္လည္း။ အႏုပၸတၱိဓမၼတံ၊ တဖန္ထပ္ကာ မျဖစ္လာျခင္း သေဘာရွိသည္၏ အျဖစ္သို႔။ ပတၱာ၊ ေရာက္ကုန္ၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

ေဗာဇၩဂၤသုတၱံ နိ႒ိတံ။
ေဗာဇၥ်ဂၤသုတၱံ၊ ေဗာဇၥ်ဂၤသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။

.

Thursday, 4 April 2013

အဂၤုလိမာလသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)


(၁၃၂)
ပရိတၱံ ယံ ဘဏႏၲႆ၊ နိသိႏၷ႒ာနေဓာဝနံ။
ဥဒကမၸိ ဝိနာေသတိ၊ သဗၺေမဝ ပရိႆယံ။
 


ေဟ၊ အုိ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔။ ယံ ပရိတၱံ၊ အၾကင္ အဂုၤလိမာလ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ ဘဏႏၱႆ၊ ရြတ္ဆုိေသာ ပုဂၢိဳလ္၏။ နိသိႏၷ႒ာနေဓာ၀နံ၊  ေနရာထုိင္ခုံကုိ ေဆးေၾကာင္းျဖစ္ေသာ။ ဥဒကမၸိ၊ ေရေသာ္မွလည္း။ သဗၺေမ၀၊ အလုံးစုံသာလွ်င္ ျဖစ္ေသာ။ ပရိႆယံ၊ ေဘးရန္ကုိ။ ၀ိနာေသတိ၊ ကင္းေပ်ာက္ေစႏုိင္၏။

(၁၃၃)

ေသာတၳိနာ ဂဗၻဝု႒ာနံ၊ ယဥၥ သာေဓတိ တခၤေဏ။
ေထရႆ'ဂၤုလိမာလႆ၊ ေလာကနာေထန ဘာသိတံ။
ကပၸ႒ာယႎ မဟာေတဇံ၊ ပရိတၱံ တံ ဘဏာမ ေဟ။


ယံ ပရိတၱံ၊ အၾကင္ အဂၤုလိမာလ ပရိတ္ေတာ္သည္။ တခၤေဏ၊ ပရိတ္ရြတ္စဥ္ ထုိအခုိက္၌ပင္။ ေသာတၳိနာ၊ ခ်မ္းခ်မ္းသာသာျဖင့္။ ဂဗၻ၀ု႒ာနဥၥ၊ ကုိယ္၀န္မွထ ေမြးဖြားရျခင္းကုိလည္း။ သာေဓတိ၊ ၿပီးေစႏုိင္ေပ၏။ အဂၤုလိမာလႆ၊ အဂၤုလိမာလမည္ေသာ။ ေထရႆ၊ မေထရ္အား။ ေလာကနာေထန၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ဘာသိတံ၊ ေဟာေတာ္မူအပ္ေသာ။ ကပၸ႒ာယိ ံ၊ ကမၻာဆုံးသည္ထိ တည္တတ္ေသာ သဘာ၀ရွိေသာ။ မဟာေတဇံ၊ ႀကီးမားေသာ အစြမ္းရွိေသာ။ တံ ပရိတၱံ၊ ထုိ အဂၤုလိမာလသုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ မယံ၊ ငါတုိ႔သည္။ ဘဏာမ၊ ရြတ္ၾကကုန္စုိ႔။

(၁၃၄)

ယေတာ'ဟံ ဘဂိနိ အရိယာယ ဇာတိယာ ဇာေတာ။
နာဘိဇာနာမိ သဥၥိစၥ ပါဏံ ဇီဝိတာ ေဝါေရာေပတာ။
ေတန သေစၥန ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု ေသာတၳိ ဂဗၻႆ။


ဘဂိနိ၊ ႏွမ။ အဟံ၊ ငါသည္။ ယေတာ၊ အၾကင္အခါမွ စ၍။ အရိယာယ ဇာတိယာ၊ အရိယာဇာတ္ျဖင့္။ ဇာေတာ၊ ျဖစ္ခဲ့၏။ တေတာ၊ ထုိအခါမွ စ၍။ သဥၥိစၥ၊ ေသေစလုိေသာ ေစတနာျဖင့္ အားထုတ္၍။ ပါဏံ၊ သတၱ၀ါကုိ။ ဇိ၀ိတာ၊ ဇီ၀ိတိေျႏၵမွ။ ေ၀ါေရာေပတာ၊ ခ်ခဲ့ သတ္ခဲ့သည္ဟူ၍။ နာဘိဇာနာမိ၊ မသိေပ။ ေတန သေစၥန၊ ထုိသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ေစသတည္း။ ဂဗၻႆ၊ သူငယ္၏။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ေစသတည္း။ ။
   
အဂုၤလိမာလသုတၱံ နိ႒ိတံ။
အဂုၤလိမာသုတၱံ၊ အဂၤုလိမာလသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။

.

Monday, 1 April 2013

အာဋာနာဋိယသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)

(၁၀၂)
အပၸသေႏၷဟိ နာထႆ၊ သာသေန သာဓုသမၼေတ။
အမႏုေႆဟိ စေ႑ဟိ၊ သဒါ ကိဗၺိသကာရိဘိ။

(၁၀၃)

ပရိသာနံ စတႆႏၷံ၊ အဟႎသာယ စ ဂုတၱိယာ။
ယံ ေဒေသသိ မဟာဝီေရာ၊ ပရိတၱံ တံ ဘဏာမ ေဟ။


ေဟ၊ အုိ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔။ နာထႆ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏။ သာဓုသမၼေတ၊ အေကာင္းအျမတ္ဟု သမုတ္အပ္ေသာ။ သာသေန၊ ဘုရားရွင္သာသနာေတာ္၌။ အပၸသေႏၷဟိ၊ မၾကည္ညိဳၾကကုန္ေသာ။ စေ႑ဟိ၊ ၾကမ္းတမ္းကုန္ေသာ။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ကိဗၺိသကာရိဘိ၊ မေကာင္းမႈကုိ ျပဳေလ့ရွိကုန္ေသာ။ အမႏုေႆဟိ၊ ဘီလူးတုိ႔သည္။ စတႆႏၷံ၊ ေလးပါးကုန္ေသာ။ ပရိသာနံ၊ ပရိသတ္တုိ႔ကုိ။ အဟိ ံသာယ စ၊ မညွင္းဆဲျခင္းငွါ၄င္း။ ဂုတၱိယာ စ၊ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ျခင္းငွါ၄င္း။ မဟာ၀ီေရာ၊ ၀ီရိယႀကီးမား ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ယံ ပရိတၱံ၊ အၾကင္ အာဋာနာဋိယသုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ ေဒေသတိ၊ ေဟာေတာ္မူၿပီ။ တံ ပရိတၱံ၊ ထုိ အာဋာနာဋိယသုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ (မယံ၊ ငါတုိ႔သည္။) ဘဏာမ၊ ရြတ္ၾကကုန္စုိ႔။ 

(၁၀၄)
ဝိပႆိႆ စ နမတၳဳ၊ စကၡဳမႏၲႆ သိရီမေတာ။
သိခိႆပိ စ နမတၳဳ၊ သဗၺဘူတာႏုကမၸိေနာ။


စကၡဳမႏၱႆ၊ စကၡဳငါးတန္ ဥာဏ္အျမင္မ်ိဳး ရွိေတာ္မူေသာ။ သိရီမေတာ၊ ဘုန္းက်က္သေရ ရွိေတာ္မူေသာ။ ၀ိပႆိႆ စ၊ ၀ိပႆီမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ သဗၺဘူတာႏုကမၸိေနာ၊ အလုံးစုံေသာ သတၱ၀ါတုိ႔ကုိ အစဥ္သနား ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူတတ္ေသာ။ သိခိႆပိ စ၊ သိခီမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။

(၁၀၅)
ေဝႆဘုႆ စ နမတၳဳ၊ ႏွာတကႆ တပႆိေနာ။
နမတၳဳ ကကုသႏၶႆ၊ မာရေသနာပမဒၵိေနာ။


ႏွာတကႆ၊ မဂ္အရဟတ္ ေရစင္ျမတ္ျဖင့္ ေဆးအပ္ၿပီးသည့္ ကိေလသာ ရွိေတာ္မူထေသာ။ တပႆိေနာ၊ ခ်ီးမြမ္းထုိက္ဘိ အက်င့္ျမတ္ ရွိေတာ္မူထေသာ။ ေ၀ႆဘုႆ စ၊ ေ၀ႆဘူမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။  နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ မာရေသနာပမဒၵိေနာ၊ မာရ္စစ္သည္ တသင္းကို ႏွိမ္ႏွင္းဖ်က္ဆီးေတာ္မူတတ္ေသာ။ ကကုသႏၶႆ စ၊ ကကုသႏၶမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ 

(၁၀၆)

ေကာဏာဂမနႆ နမတၳဳ၊ ျဗဟၼဏႆ ဝုသီမေတာ။
ကႆပႆ စ နမတၳဳ၊ ဝိပၸမုတၱႆ သဗၺဓိ။


ျဗာဟၼဏႆ၊ ျမစ္တား ပယ္ရွားအပ္သည့္ မေကာင္းမႈ ရိွ၍ ၀ိသုဒၶိျဗဟၼဏျဖစ္ေတာ္မူေသာ။ ၀ုသီမေတာ၊ က်င့္သုံးခဲ့ၿပီးသည့္ အရိယာမဂ္ အက်င့္ျမတ္ ရွိေတာ္မူေသာ။ ေကာဏာဂမနႆ စ၊ ေကာဏာဂမနမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ သဗၺဓိ၊ ကိေလသာ ခပ္သိမ္းတုိ႔မွ။ ၀ိပၸမုတၱႆ၊ အရွင္းကၽြတ္၍ ကင္းလြတ္ေတာ္မူၿပီး ျဖစ္ေတာ္မူေသာ။ ကႆပႆ စ၊ ကႆပမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ 

 (၁၀၇)
အဂႌရသႆ နမတၳဳ၊ သက်ပုတၱႆ သိရီမေတာ။
ေယာ ဣမံ ဓမၼံ ေဒေသသိ၊ သဗၺဒုကၡာပႏူဒနံ။

ေယာ၊ အၾကင္ သာကီ၀င္မင္းသား ေဂါတမ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ သဗၺဒုကၡာပႏူဒနံ၊ ဒုကၡခပ္သိမ္းကုိ ၿငိမ္းေစဘိေတာင္း ပယ္ႏႈတ္ေၾကာင္းျဖစ္ေသာ။ ဣမံ ဓမၼံ၊ ဤတရားျမတ္ေဒသနာေတာ္ကုိ။ ေဒေသသိ၊ ေဟာေတာ္မူၿပီ။ အဂီ ၤရသႆ၊ ကုိယ္အဂၤါမွ ျဖာျဖာရႊန္းလက္ ထြက္ေသာ ေရာင္ျခည္ ရွိေတာ္မူေသာ။ သိရီမေတာ၊ က်က္သေရရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူေသာ။ တႆ သက်ပုတၱႆ၊ ထုိသာကီ၀င္မင္းသား ေဂါတမရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအား။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။

(၁၀၈)
ေယ စာပိ နိဗၺဳတာ ေလာေက၊ ယထာဘူတံ ဝိပႆိသံု။
ေတ ဇနာ အပိသုဏာထ၊ မဟႏၲာ ဝီတသာရဒါ။

ေလာေက၊ ေလာက၌။ ေယ စာပိ ဇနာ၊ အၾကင္ရဟႏၱာပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္လည္း။ နိဗၺဳတာ၊ ကိေလသာဟူ အပူၿငိမ္းေတာ္မူၾကကုန္သည္ျဖစ္၍။ ယထာဘူတံ၊ အမွန္အတိုင္း။ ၀ိပႆိတုံ၊ ထူးေသာ ဥာဏ္အရ သိေတာ္မူၾကကုန္ၿပီ။ ေတ ဇနာ၊ ထုိ ရဟႏၱာပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္။ အပိသုဏာ၊ ေခ်ာပစ္ကုန္းတုိက္ျခင္း မရွိၾကကုန္။ အထ၊ ထုိ႔ျပင္။ မဟႏၱာ၊ သီလစသည္ ဂုဏ္ရည္ေတြစုံ ျမတ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ၀ီတသာရဒါ၊ အရွင္းကင္းသည့္ ေၾကာက္ရြံ ႔ျခင္း ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ 

(၁၀၉)
ဟိတံ ေဒဝမႏုႆာနံ၊ ယံ နမႆႏၲိ ေဂါတမံ။
ဝိဇၨာစရဏသမၸႏၷံ၊ မဟႏၲံ ဝီတသာရဒံ။



ေတ ဇနာ၊ ထုိရဟႏၱာ ပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္။ ေဒ၀မႏုႆာနံ၊  နတ္လူတုိ႔၏။ ဟိတံ၊ အစီးအပြါးကုိ ျပဳေတာ္မူတတ္ေသာ။ ၀ိဇၨာစရဏသမၸႏၷံ၊ ၀ိဇၨာဥာဏ္ အက်င့္စရဏႏွင့္ ျပည့္၀ကုံလုံေတာ္မူေသာ။ မဟႏၱံ၊ ဂုဏ္ေပါင္းညြန္႔လူ ျမတ္ေတာ္မူေသာ။ ၀ီတသာရဒံ၊ အရွင္းကင္းသည့္ ေၾကာက္ရြံ ႔ျခင္း ရွိေတာ္မူေသာ။ ေဂါတမံ၊ ေဂါတမရွင္ေတာ္ျမတ္ကို။ နမႆႏၱိ၊ ရွိခုိးၾကကုန္၏။ (ေတသမၸိ၊ ထုိရဟႏၱာ အရွင္ျမတ္တုိ႔အားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။) 

(၁၁၀)
ဧေတ စေည စ သမၺဳဒၶါ၊ အေနကသတေကာဋိေယာ။
သေဗၺ ဗုဒၶါ သမသမာ၊ သေဗၺ ဗုဒၶါ မဟိဒၶိကာ။



ဧေတ သမၺဳဒၶါ စ၊ ထုိ ၀ိပႆီအစရွိေသာ ဘုရားျမတ္ ခုနစ္ဆူတုိ႔သည္၄င္း။ အေည၊ ဘုရားခုနစ္ဆူတုိ႔မွ တပါးကုန္ေသာ။ အေနကသတေကာဋိေယာ၊ ကုေဋရာေပါင္း မ်ားစြာကုန္ေသာ။ သမၺဳဒၶါ စ၊ ဘုရားျမတ္တုိ႔သည္၄င္း။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဗုဒၶါ၊ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ အသမသမာ၊ ယွဥ္ၿပိဳင္ႏုိင္သူ ရည္တူမရ ေရွးဘုရားတုိ႔ႏွင့္သာ တူေတာ္မူၾကကုန္၏။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဗုဒၶါ၊ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိး ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ 

(၁၁၁)
သေဗၺ ဒသဗလူေပတာ၊ ေဝသာရေဇၨဟု' ပါဂတာ။
သေဗၺ ေတ ပဋိဇာနႏၲိ၊ အာသဘံ ဌာန မုတၱမံ။



သေဗၺ၊ အလုံးစုံေသာ ဘုရားျမတ္တုိ႔သည္။ ဒသဗလူေပတာ၊ ဥာဏ္ေတာ္ဆယ္ပါး ဘုရားတုိ႔ စြမ္းအားႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္မူၾကကုန္၏။ ေ၀သာရေဇၨဟိ၊ ေ၀သာရဇၹဥာဏ္ေတာ္တုိ႔ႏွင့္။ ဥပါဂတာ၊ ျပည့္စုံေတာ္မူၾကကုန္၏။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေတ၊ ထုိဘုရားျမတ္တုိ႔သည္။ ဥတၱမံ၊ ျမတ္ေသာ။ အာသဘံ ဌာနံ၊ ျမင့္ျမတ္ထူးျခား ဘုရားတုိ႔ အရုိက္အရာအစစ္ သဗၺညဳအျဖစ္ကုိ။ ပဋိဇာနႏၱိ၊ ၀န္ခံေတာ္မူၾကကုန္၏။ (လက္ခံသိမ္းပိုက္ေတာ္မူၾကကုန္၏။) 

(၁၁၂)
သီဟနာဒံ နဒေႏၲ' ေတ၊ ပရိသာသု ဝိသာရဒါ။
ျဗဟၼစကၠံ ပဝေတၱႏၲိ၊ ေလာေက အပၸဋိဝတၱိယံ။



ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိဘုရားရွင္တုိ႔သည္။ ပရိသာသု၊ ပရိသတ္ရွစ္ပါး၌။ ၀ိသာရဒါ၊ ေၾကာက္ရြံ ႔ျခင္းကင္း ရဲတင္းေတာ္မူၾကကုန္သည္ျဖစ္၍။ သီဟနာဒံ၊ ျခေသၤ့မင္း၏ အသံအလား တရားအသံေတာ္ကုိ။ နဒႏၱိ၊ က်ဴးရင့္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ေလာေက၊ ေလာက၌။ (ေကနစိ၊ ျဗဟၼာနတ္လူ ဘယ္သူတေယာက္မွ်။) အပၸဋိ၀တၱိယံ၊ မကြန္႔ကြက္အား မျမစ္တားႏုိင္ေသာ။ ျဗဟၼစကၠံ၊ ျမတ္ေသာ ဓမၼစက္ကုိ။ ပ၀ေတၱႏၱိ၊ ျဖစ္ေစေတာ္မူၾကကုန္၏။ 

(၁၁၃)
ဥေပတာ ဗုဒၶဓေမၼဟိ၊ အ႒ာရသဟိ နာယကာ။
ဗာတၱႎသလကၡဏူေပတာ၊ သီတာႏုဗ်ဥၨနာဓရာ။


နာယကာ၊ ေလာက၏ အႀကီးအမွဴး ဦးစီးပဲ့ျပင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ အ႒ာရသဟိ၊ တဆယ့္ရွစ္ပါးကုန္ေသာ။ ဗုဒၶဓေမၼဟိ၊ ဘုရားျမတ္တုိ႔၏သာ ရရာ ပုိင္ရာ ဂုဏ္ေတာ္တုိ႔ႏွင့္။ ဥေပတာ၊ ျပည့္စံုေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ ဗာတၱိ ံသလကၡဏူေပတာ၊ သုံးဆယ့္ႏွစ္ပါးေသာ ေယာက်္ားျမတ္တုိ႔၏ လကၡဏာေတာ္တုိ႔ႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ အသီတာႏုဗ်ဥၨနာဓရာ၊ ရွစ္ဆယ္ေသာ လကၡဏာေတာ္ငယ္တုိ႔ကုိ ေဆာင္ေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ 

(၁၁၄)
ဗ်ာမပၸဘာယ သုပၸဘာ၊ သေဗၺ ေတ မုနိကုဥၨရာ။
ဗုဒၶါ သဗၺညဳေနာ ဧေတ၊ သေဗၺ ခီဏာသဝါ ဇိနာ။



သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေတ မုနိကုဥၨရာ၊ မုနိထြတ္ဖ်ား ထုိဘုရားျမတ္တုိ႔သည္။ ဗ်ာမပၸဘာယ၊ ဗ်ာမပၸဘာ လွ်ံ၀ါတင့္ရႊန္း ေရာင္ျခည္၀န္းျဖင့္။ သုပၸဘာ၊ တင့္တယ္ထြန္းညွိ ေရာင္ျခည္ေတာ္ရွိၾကကုန္၏။ သဗၺညဳေနာ၊ တရားအလုံးစုံ အကုန္သိျမင္ သဗၺညဴျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ ခီဏာသ၀ါ၊ ကုန္ၿပီးေသာ အာသေ၀ါရွိၾကကုန္ေသာ။ ဇိနာ၊ ငါးမာရ္ေအာင္ျမင္ ဇိနခ်ည္းပင္ ျဖစ္ေတာ္မူၾကေပကုန္၏။ 

(၁၁၅)
မဟာပဘာ မဟာေတဇာ၊ မဟာပညာ မဟဗၺလာ။
မဟာကာ႐ုဏိကာ ဓီရာ၊ သေဗၺသာနံ သုခါဝဟာ။



ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ မဟာပဘာ၊ ကုိယ္ေရာင္ဥာဏ္ေရာင္ ေျပာင္တ၀င္း၀င္း ထူးျမတ္ေသာ အေရာင္အလင္း ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟာေတဇာ၊ အစြမ္းအမ်ိဳးမ်ိဳး ႀကီးျမတ္ေသာ တန္ခုိး ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟာပညာ၊ ခ်ီးမြမ္းအပ္ဘိ ႀကီးျမတ္ေသာ ပညာ ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟဗၺလာ၊ ကာယဥာဏ ဗလႏွစ္ပါး ႀကီးမားေသာ စြမ္းအား ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟာကာရုဏိကာ၊ သတၱ၀ါမ်ား လြန္သနားသည့္ မဟာကရုဏာ ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ ဓီရာ၊ ၿမဲခုိင္လွသည့္ သမာဓိရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ သေဗၺသာနံ၊ သတၱ၀ါအလုံးစုံတုိ႔၏။ သုခါ၀ဟာ၊ ခ်မ္းသာကုိ ေဆာင္ရြက္ေတာ္မူတတ္ကုန္၏။ 

(၁၁၆)
ဒီပါ နာထာ ပတိ႒ာ စ၊ တာဏာ ေလဏာ စ ပါဏိနံ။
ဂတီ ဗႏၶဴမဟႆာသာ၊ သရဏာ စ ဟိေတသိေနာ။


ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္တုိ႔သည္။ ပါဏီနံ၊ သတၱ၀ါတုိ႔၏။ ဒီပါ စ၊ ကၽြန္းႀကီးပမာ မွီခုိရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ နာထာ စ၊ ကုိးကြယ္အားထားရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ပတိ႒ာ စ၊ ေထာက္တည္ရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ တာဏာ စ၊ ၀ဋ္ဒုကၡမွလည္း ကယ္တင္ ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ေလဏာ စ၊ ေဘးမေရာက္ေအာင္ တိမ္းေရွာင္ပုန္းေအာင္းရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ဂတီ စ၊ နတ္လူအမ်ား အားထားခ်ဥ္းကပ္ရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ ဗႏၶဴ စ၊ မိတ္ေကာင္းေဆြေကာင္းလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟႆာသာ စ၊ ထူးျမတ္ေသာ ေထာက္တည္ရာ မီွခုိရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ သရဏာ စ၊ ဆင္းရဲဒုကၡကုိ ဖ်က္ဆီးေတာ္မူၾကကုန္၏။ ဟိေတသိေနာ၊ အက်ိဳးစီးပြါးကိုသာ ရွာမွီးေတာ္မူေလ့ ရွိၾကေပကုန္၏။ 

(၁၁၇)
သေဒဝကႆ ေလာကႆ၊ သေဗၺ ဧေတ ပရာယဏာ။
ေတသာ'ဟံ သိရသာ ပါေဒ၊ ဝႏၵာမိ ပုရိသုတၱေမ။


သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ သေဒ၀ကႆ၊ နတ္ႏွင့္တကြေသာ။ ေလာကႆ၊ သတၱ၀ါအေပါင္း၏။ ပရာယဏာ၊ ထူးျမတ္ေသာ မီွခုိဆည္းကပ္ရာ ျဖစ္ေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ ပုရိသုတၱေမ၊ ဂုဏ္ေတာ္ကဲလြန္ ေယာက်္ားမြန္ပုဂၢိဳလ္ျမတ္ ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္ေသာ။ (ေတ၊ ထုိ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔ကုိ၄င္း။) ေတသံ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္တုိ႔၏။ ပါေဒ၊ ေျခေတာ္တုိ႔ကုိ၄င္း။ အဟံ၊ အကၽြႏ္ုပ္သည္။ သိရသာ၊ ဦးေခါင္းရတနာ ျမတ္အဂၤါျဖင့္။ ၀ႏၵာမိ၊ ရွိခုိးကန္ေတာ့ပါ၏။ 

(၁၁၈)
ဝစသာ မနသာ ေစဝ၊ ဝႏၵာေမ'ေတ တထာဂေတ။
သယေန အာသေန ဌာေန၊ ဂမေန စာပိ သဗၺဒါ။


အဟံ၊ အကၽြႏ္ုပ္သည္။ ဧေတ တထာဂေတ၊ ထိုရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔ကုိ။ သယေန စ၊ အိပ္ေသာအခါ၌၄င္း။ အာသေန စ၊ ထုိင္ေသာအခါ၌၄င္း။ ဌာေန စ၊ ရပ္ေသာအခါ၌၄င္း။ ဂမေနစာပိ၊ သြားေသာအခါ၌၄င္း။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ၀စသာေစ၀၊ ႏႈတ္ျဖင့္၄င္း။ မနသာ စ၊ စိတ္ျဖင့္၄င္း။ ၀ႏၵာမိ၊ ရွိခုိးပါ၏။ 

(၁၁၉)
သဒါ သုေခန ရကၡႏၲဳ၊ ဗုဒၶါ သႏၲိကရာ တုဝံ။
ေတဟိ တြံ ရကၡိေတာ သေႏၲာ၊ မုေတၱာ သဗၺဘေယဟိ စ။


သႏၱိကရာ၊ ဒုကၡခပ္သိမ္း ၿငိမ္းေအးမႈကို ျပဳေတာ္မူတတ္ကုန္ေသာ။ ဗုဒၶါ၊ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ တု၀ံ၊ သင့္ကုိ။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုေခန၊ ခ်မ္းသာေရးျဖင့္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကေစကုန္သတည္း။ ေတဟိ၊ ထုိျမတ္စြာဘုရားတုိ႔သည္။ ရကၡိေတာ၊ ေစာင့္ေရွာက္အပ္သည္။ သေႏၱာ၊ ျဖစ္ေသာ။ တြံ၊ သင္သည္။ သဗၺဘေယဟိ၊ ေဘးခပ္သိမ္းတုိ႔မွ။ မုေတၱာ စ၊ ကင္းလြတ္ရသည္လည္း။ (ဘ၀၊ ျဖစ္ပါေစ။) 

(၁၂၀)
သဗၺ ေရာဂါ ဝိနီမုေတၱာ၊ သဗၺသႏၲာပဝဇၨိေတာ။
သဗၺေဝရ' မတိကၠေႏၲာ၊ နိဗၺဳေတာ စ တုဝံ ဘဝ။


တု၀ံ၊ သင္သည္။ သဗၺေရာဂါ၊ ေရာဂါမွန္သမွ်မွ။ ၀ိနီမုေတၱာ စ၊ အထူးလြတ္ကင္းရသည္၄င္း။ သဗၺသႏၱာပ၀ဇၨိေတာ စ၊ ပူပန္ခပင္း ေရွာင္ကြင္းအပ္သည္၄င္း။ သဗၺေ၀ရံ၊ ရန္မ်ိဳးမွန္သမွ်ကုိ။ အတိကၠေႏၱာ စ၊ ေက်ာ္လႊားလြန္ေျမာက္ရသည္၄င္း။ (ဟုတြာ၊ ျဖစ္၍။) နိဗၺဳေတာ စ၊ ၿငိမ္းေအးသည္လည္း။ ဘ၀၊ ျဖစ္ပါေစ။

(၁၂၁)
ေတသံ သေစၥန သီေလန၊ ခႏၲီေမတၱာဗေလန စ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ေတသံ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔၏။ သေစၥန စ၊ သစၥာေတာ္ျဖင့္၄င္း။ သီေလန စ၊ သီလေတာ္ျဖင့္၄င္း။ ခႏၱိေမတၱာဗေလန စ၊ ခႏၱီ ေမတၱာတရားတုိ႔၏ စြမ္းပကားျဖင့္၄င္း။ ေတပိ၊ ထုိ ဘုရားျမတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကို။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။

(၁၂၂)
ပုရတၳိမသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ ဘူတာ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ပုရတၳိမသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ အေရွ ႔ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ဘူတာ၊ ဂႏၶဗၺနတ္တုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိဂႏၶဗၺနတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။
  
(၁၂၃)
 ဒကၡိဏသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ ေဒဝါ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ဒကၡိဏသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ ေတာင္ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ၊ ကုမၻဏ္နတ္တုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိကုမၻဏ္နတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၂၄)

ပစၧိမသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ နာဂါ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ပစၦိမသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ အေနာက္ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ နာဂါ၊ နဂါးတုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိနဂါးတုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။
 
(၁၂၅)

ဥတၱရသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ ယကၡာ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ဥတၱရသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ ေျမာက္ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ယကၡာ၊ ဘီလူးတုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိဘီလူးတုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၂၆)

ပုရတၳိေမန ဓတရေ႒ာ၊ ဒကၡိေဏန ဝိ႐ူဠွေကာ။
ပစၧိေမန ဝိ႐ူပေကၡာ၊ ကုေဝေရာ ဥတၱရံ ဒိသံ။


ပုရတၳိေမန၊ အေရွ ႔အရပ္၌။ ဓတရေ႒ာ၊ ဓတရ႒နတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ဒကၡိေဏန၊ ေတာင္အရပ္၌။ ၀ိရူဠွေကာ၊ ၀ိရူဠွကနတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ပစၦိေမန၊ အေနာက္အရပ္၌။ ၀ိရူပေကၡာ၊ ၀ိရူပကၡနတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ဥတၱရံ ဒိသံ၊ ေျမာက္အရပ္၌။ ကုေ၀ေရာ၊ ကုေ၀ရနတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။

(၁၂၇)

စတၱာေရာ ေတ မဟာရာဇာ၊ ေလာကပါလာ ယသႆိေနာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


စတၱာေရာ၊ ေလးေယာက္ကုန္ေသာ။ ေတ မဟာရာဇာ၊ ထုိနတ္မင္းႀကီးတုိ႔သည္။ ေလာကပါလာ၊ ေလာကကုိ ေစာင့္ေရွာက္တတ္ကုန္၏။ ယသႆိေနာ၊ မ်ားေသာ အၿခံအရံ ရွိၾကကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိ ေလာကပါလနတ္မင္းႀကီး ေလးေယာက္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။
 
(၁၂၈)

အာကာသ႒ာ စ ဘူမ႒ာ၊ ေဒဝါ နာဂါ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


အာကာသ႒ာ၊ ေကာင္းကင္၌ တည္ၾကကုန္ေသာ။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိး ရွိကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ စ၊ နတ္တုိ႔သည္၄င္း။ ဘူမ႒ာ၊ ေျမ၌ တည္ကုန္ေသာ။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ စ၊ နတ္တုိ႔သည္၄င္း။ နာဂါ စ၊ နဂါးတုိ႔သည္၄င္း။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိ နတ္ နဂါးတုိ႔သည္လည္း။  အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။

(၁၂၉)
ဣဒၶိမေႏၲာ စ ေယ ေဒဝါ၊ ဝသႏၲာ ဣဓ သာသေန။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ဣဓ သာသေန၊ ဤျမတ္စြာဘုရား သာသနာေတာ္၌။ ၀သႏၱာ၊ ေနၾကကုန္ေသာ။ ဣဒၶိမေႏၱာ၊ လြန္ကဲေသာ တန္ခုိးရွိၾကကုန္ေသာ။ ေယ ေဒ၀ါ စ၊ အၾကင္နတ္တုိ႔သည္လည္း။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိနတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၃၀)

သဗၺီတိေယာ ဝိဝဇၨႏၲဳ၊ ေသာေကာ ေရာေဂါ ဝိနႆတု။
မာ ေတ ဘဝႏ႖'ႏၲရာယာ၊ သုခီ ဒီဃာယုေကာ ဘဝ။


သဗၺီတိေယာ၊ အလုံးစုံေသာ ေဘးရန္တုိ႔သည္။ ၀ိ၀ဇၨႏၱဳ၊ ကြင္းဖယ္ေရွာင္ရွားၾကပါေစကုန္သတည္း။ ေသာေကာ၊ စုိးရိမ္ပူပန္ျခင္းသည္၄င္း။ ေရာေဂါ၊ အနာေရာဂါမ်ိဳးသည္၄င္း။ ၀ိနႆတု၊ မက်မေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ပါေစသတည္း။ ေတ၊ သင့္အား။ အႏၱရာယာ၊ ေဘးရန္အႏၱရာယ္တုိ႔သည္။ မာ ဘ၀ႏၱဳ၊ မျဖစ္ပါေစကုန္သတည္း။ တြံ၊ သင္သည္။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိသည္ျဖစ္၍။ ဒီဃာယုေကာ၊ ရွည္ေသာ အသက္ရွိသည္။ ဘ၀၊ ျဖစ္ပါေစသား။

(၁၃၁)

အဘိဝါဒနသီလိႆ၊ နိစၥံ ဝုၯာပစာယိေနာ။
စတၱာေရာ ဓမၼာ ဝၯႏၲိ၊ အာယု ဝေဏၰာ သုခံ ဗလံ။


အဘိ၀ါဒနသီလိႆ၊ ရွိခုိးျခင္းအေလ့ရွိထေသာ။ နိစၥံ၊ အၿမဲမျပတ္။ ၀ုၯာပစာယိေနာ၊ အသက္ ဂုဏ္သိကၡာ သာသူ ႀကီးသူတုိ႔ကုိ ရုိေသမႈ ျပဳေလ့ရွိသူအား။ အာယု၊ အသက္တမ္းသည္၄င္း။ ၀ေဏၰာ၊ ရုပ္ရည္အဆင္းသည္၄င္း။ သုခံ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္၄င္း။ ဗလံ၊ ခြန္အားသည္၄င္း။ စတၱာေရာ၊ ေလးပါးကုန္ေသာ။ ဓမၼာ၊ တရားတုိ႔သည္။ ၀ၯႏၱိ၊ တုိးပြါးၾကေလကုန္၏။

အာဋာနာဋိယသုတၱံ နိ႒ိတံ။

အာဋာနာဋိယသုတၱံ၊ အာဋာနာဋိယသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။


.

Wednesday, 27 March 2013

အခါလြန္ႏွင္း

လြန္ခဲ့တဲ့ စေနေန႔ (၂၃၊၀၃၊၂၀၁၃)မွာ လန္ဒန္ကေန ေဒါက္တာနာဂေသနနဲ႔ အတူထြက္လာခဲ့၏။ ဦးတည္ရာအရပ္ကား ဘာမင္ဂမ္ဗုဒၶ၀ိဟာရတည္ရွိရာ ဘာမင္ဂမ္ၿမိဳ့ေတာ္သုိ႔။ ေဒါက္တာနာဂေသနမွာ ထုိ ဘာမင္ဂမ္ဗုဒၶ၀ိဟာရ ေက်ာင္းေန သံဃာတစ္ပါးျဖစ္၏။ ၂၄၊၀၃၊၂၀၁၃ တနဂၤေႏြေန႔မွာ ထုိေက်ာင္းတုိက္၏ ေက်ာင္းထုိင္ဆရာေတာ္ ေဒါက္တာဥတၱရဥာဏ (အဂၢမဟာပ႑ိတ)၏ ေမြးေန႔ျဖစ္၏။ စာေရးသူသည္ ထုိေမြးေန႔ပြဲကုိ တက္ေရာက္အားေပးရန္အတြက္  ေဒါက္တာနာဂေသန လန္ဒန္က အျပန္ အတူတူလုိက္လာခဲ့ျခင္းျဖစ္၏။

ေႏြဦးကာလဆုိေပမဲ့ ဒီႏွစ္မွာမွ ထူးထူးဆန္းဆန္း ႏွင္းေတြ ထူထူထဲထဲက်ေန၏။ လန္ဒန္မွာေတာ့ ဒီေလာက္မက်။ ဘာမင္ဂမ္မွာ ပုိက်၏။ ေနရာတုိင္း ျဖဴျဖဴေဖြးေဖြး။ ၾကည္ႏူးစရာ။ ေမြးေန႔ရွင္အတြက္ သဘာ၀တရားက အျဖဴေရာင္ႏွင္းကမၻာတစ္ခု လက္ေဆာင္ေပးခဲ့သည့္ အလား။ အျဖဴေရာင္ကုိ ဘယ္ရႈေဒါင့္က ၾကည့္ၾကည့္ စင္ၾကယ္ျခင္း ျဖဴစင္ျခင္း ရုိးသားျခင္း သန္႔ျပန္႔ျခင္းစတဲ့ အျပဳသေဘာေဆာင္ ပညတ္ေတြခ်ည္းပင္။

 ေမြးေန႔ပြဲ၌ ၀န္းက်င္အားလုံး ျဖဴစင္ေနျခင္းသည္ ေမြးေန႔ရွင္အတြက္ ျဖဴစင္မႈ၊ ေမြးေန႔ပြဲ ၾကြေရာက္လာသူတုိ႔၏ ျဖဴစင္မႈကို ေဖာ္ညြန္းေနသေယာင္။ ထုိေမြးေန႔ပြဲကုိ ႏွင္းေၾကာက္၍ မတက္ေရာက္သူ ရွိသလုိ ႏွင္းခ်စ္၍ တက္ေရာက္လာသူမ်ား ရွိေလ၏။ ႏွင္း၏ ထုထည္သည္ တစ္ေပထက္ အပုိရွိေပမည္။ ထူထဲေသာ  ႏွင္းထု၊ ေ၀ွ႔ယမ္းက်ီစယ္ေနသည့္ ေလညွင္း၊ ေအးခဲလွသည့္ အႏႈတ္ ၃ ဒီဂရီ။ ထုိသည္ပင္ ျဖဴစင္မႈ ညင္သာမႈ ေအးခ်မ္းမႈ၏ တေဘာင္အတိတ္ ျဖစ္မည္ထင့္။ ဟက္ပီးဘာ့သ္ေဒးပါ ဆရာအရွင္။

ႏွင္းကို အျပစ္ျမင္သူက ျမင္၏။ ခ်စ္ခင္သူက ခင္၏။ အျပစ္ဘဲျမင္ျမင္ အခ်စ္ဘဲ ခင္ခင္ သဘာ၀တရားကို လြန္ဆန္၍ မရစေကာင္း။ ႏွင္းက်၍ သြားေရးလာေရးခက္သည္ကို အျပစ္ျမင္ေနမဲ့အစား ႏွင္းေတြေၾကာင့္ ၀န္းက်င္တစ္ခုလုံး လွပေနသည္ကုိ ခ်စ္ခင္လွ်င္ ပုိေကာင္းမည္တည့္။ လွပတဲ့ ႏွင္းဆီပြင့္အနားမွာ ဆူးေတြရွိေနတဲ့အတြက္ ျပစ္တင္ကဲ့ရဲ့ေနမဲ့အစား ၾကမ္းတမ္းလွတဲ့ ဆူးေတြအနားမွာ အလြန္လွပတဲ့ ႏွင္းဆီပြင့္ေလးေတြ ရွိေနတာကုိဘဲ ခ်ီးမြမ္းစကားဆုိလွ်င္ မေကာင္းတုံေလာ။

မႏွစ္က ဒီအခ်ိန္ဆုိ ပင္လယ္ကမ္းေျခမွာ တ၀ုန္း၀န္း တရုံးရုံး။ ေရကူးသူကကူး။ ေတးက်ဴးသူက က်ဴး။ အရည္မူးသူက မူး။ အ၀တ္အစားေခၽြတာ၀တ္ၿပီး ေႏြေနေရာင္ေအာက္မွာ တုံးလုံးပက္လက္ ေနလႈံေနၾကၿပီေပါ့။ ဒီႏွစ္ ဒီအခ်ိန္ (ေႏြကာလ)မွာေတာ့ ကမ္းေျခအသာထားဦး။ ဟုိနားဒီနား လမ္းသလားရမွာေတာင္ အခြန္ေဆာင္ရေတာ့မဲ့အလား။ အိမ္တြင္းပုန္းၿပီး ေကြးေနၾကေလရ့ဲ။ ေအးခ်မ္း ေႏြးေထြးသည့္ သေဘာပင္။

ဒါဆုိ ဒီအခ်ိန္မွာ လာျမဴတဲ့ ဒီႏွင္းကုိ ဘယ္လုိ နာမည္တပ္မလဲ။ လြယ္လုိက္သမွ။ ေခါင္းရႈပ္ခံစရာလုိ။ ဒီလုိေလး ကင္မြန္းတပ္လုိက္တယ္။ အခါလြန္ႏွင္းလုိ႔။

ဓါတ္ပုံႏွင့္ဗီဒီယုိဖုိင္ေတြကို တ၀တၿပဲ ပ်င္းရိေအာင္သာ ရႈစားၾကေပေတာ့။ ခ်ဲ့ၾကည့္လွ်င္ေတာ့  ပုံႀကီးျမင္ရမည္ပင္။


ဘာမင္ဂမ္ဗုဒၶ၀ိဟာရအတြင္းရွိ ဓမၼတဠာက ကမၻာေအးဘုရား
 
 
 
 
 
 
 
 

 ဘာမင္ဂမ္ဗုဒၶ၀ိဟာရအနီးရွိ တစ္ဘက္ဆည္ကန္ႏွင့္ ကန္ပတ္လမ္း
 
 
 
 

 ခ်ဲ့ၾကည့္ရင္ေတာ့ ဟုိးးးးးဘက္ကမ္းမွာ ဘုရားရွိတယ္
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ႏွင္းလူသား (ေရကန္သုိ႔သြားရာလမ္းမေပၚက အိမ္တစ္အိမ္ေရွ့)

ဘာမင္ဂမ္ဗုဒၶ၀ိဟာရေက်ာင္းေဆာင္မ်ား 

ဘာမင္ဂမ္ဗုဒၶ၀ိဟာရအတြင္းရွိ ဓမၼတဠာက ကမၻာေအးဘုရား
 
 
 
 

 ---------



 ဗီဒီယုိဖုိင္မ်ား (အုိင္ဖုန္း ကင္မရာ ႏွင့္ နီကြန္ဓါတ္ပုံကင္မရာျဖင့္သာ)
ဖုိင္ (၁)

ဖုိင္ (၂)



 ဖုိင္ (၃)


ဖုိင္ (၄)


ဖုိင္ (၅)



အားလုံး ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ့ၾကပါေစ။

.

Friday, 22 March 2013

ဓဇဂၢသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)

(၇၈)
ယႆာ' ႏုႆရေဏနာပိ၊ အႏၲလိေကၡပိ ပါဏိေနာ။
ပတိ႒' မဓိဂစၧႏၲိ၊ ဘူမိယံ ဝိယ သဗၺထာ။

(၇၉)

သဗၺဳပဒၵဝဇာလမွာ၊ ယကၡေစာရာဒိသမၻဝါ။
ဂဏနာ န စ မုတၱာနံ၊ ပရိတၱံ တံ ဘဏာမ ေဟ။


ေဟ၊ အုိ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔။ ယႆ ပရိတၱႆ၊ အၾကင္ဓဇဂၢသုတ္ပရိေတာ္ကုိ။ အႏုႆရေဏနာပိ၊ ေအာက္ေမ့ရုံမွ်ျဖင့္ေသာ္လည္း။ ပါဏိေနာ။ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ အႏၱလိေကၡပိ၊ ေကာင္းကင္၌ေသာ္ပင္။ ဘူမိယံ ၀ိယ၊ ေျမေပၚ၌ကဲ့သုိ႔။ သဗၺထာ၊ ခပ္သိမ္းေသာ အခ်င္းအရာအားျဖင့္။ ပတိ႒ံ၊ ေထာက္တည္ရာကုိ။ အဓိဂစၦႏၱိ၊ ရရွိၾကကုန္၏။ ယကၡေစာရာဒိသမၻ၀ါ၊ ဘီလူး ခုိးသူ စသည္တုိ႔ေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ။ သဗၺဳပဒၵ၀ဇာလမွာ၊ ေဘးရန္ခပင္း ပုိက္ကြန္တြင္းမွ။ မုတၱာနံ၊ လြတ္ေျမာက္ၾကရသူတုိ႔၏။ ဂဏနာ စ၊ အေရအတြက္သည္လည္း။ န၊ မရွိေတာ့ပါေပ။ တံ ပရိတၱံ၊ ထုိဓဇဂၢသုတ္ ပရိေတာ္ကုိ။ (မယံ၊ ငါတုိ႔သည္။) ဘဏာမ၊ ရြတ္ၾကကုန္စုိ႔။

(၈၀)
ဧဝံ ေမ သုတံ-
ဧကံ သမယံ ဘဂဝါ သာဝတၴိယံ ဝိဟရတိ
ေဇတဝေန အနာထပိ႑ိကႆ အာရာေမ။

(၈၁)

တၾတ ေခါ ဘဂဝါ ဘိကၡဴ အာမေႏၲသိ ''ဘိကၡေဝါ''တိ။''ဘဒေႏၲ''တိ ေတ ဘိကၡဴ ဘဂဝေတာ ပစၥေႆာသံု။
ဘဂဝါ ဧတဒေဝါစ-
ဘူတပုဗၺံ ဘိကၡေဝ ေဒဝါသုရသဂၤါေမာ သမုပဗ်ဴေဠွာ အေဟာသိ။ အထ ေခါ ဘိကၡေဝ သေကၠာ ေဒဝါနမိေႏၵာ ေဒေဝ တာဝတႎေသ အာမေႏၲသိ-
''သေစ မာရိသာ ေဒဝါနံ သဂၤါမဂတာနံ ဥပၸေဇၨယ် ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ ေလာမဟံေသာ ဝါ၊ မေမဝ တသၼႎ သမေယ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာေကယ်ာထ။ မမံ ဟိ ေဝါ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာကယတံ ယံ ဘဝိႆတိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီယိႆတိ။''


(ဘေႏၱ၊ အရွင္ဘုရား။) ေမ၊ တပည့္ေတာ္သည္။ ဧ၀ံ၊ ဤသုိ႔။ သုတံ၊ နာခံမွတ္သား ၾကားခဲ့ရပါ၏။ ဧကံ၊ တပါးေသာ။ သမယံ၊ အခါ၌။ ဘဂ၀ါ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ သာ၀တၳိယံ၊ သာ၀တၳိေနျပည္ေတာ္၌။ ေဇတ၀ေန၊ ေဇတ၀န္မည္ေသာ။ အနာထပိ႑ိကႆ၊ အနာထပိဏ္ သူေဌး၏။ အာရာေမ၊ ေက်ာင္းတုိက္၌။ ၀ိဟရတိ၊ သီတင္းသုံးေတာ္မူပါ၏။

တၾတ ေခါ၊ ထုိေဇတ၀န္ေက်ာင္းေတာ္၌ပင္။ ဘဂ၀ါ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ဘိကၡဴ၊ ရဟန္းတုိ႔ကုိ။ ဘိကၡေ၀ါတိ၊ ရဟန္းတုိ႔ဟူ၍။ အာမေႏၱသိ၊ ေခၚေတာ္မူၿပီ။ ဘဒေႏၱတိ၊ အရွင္ဘုရားဟူ၍။ ေတ ဘိကၡဴ၊ ထုိရဟန္းတုိ႔သည္။ ဘဂ၀ေတာ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏ မိန္႔ေခၚျခင္းကို။ ပစၥေႆာသုံ၊ စကားတုံ႔ျပန္ ခံယူၾကကုန္ၿပီ။ ဘဂ၀ါ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ဧတံ၊ ဤစကားကုိ။ အေ၀ါစ၊ မိန္႔ေတာ္မူၿပီ။

ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ ဘူတပုဗၺံ၊ ေရွး၌ျဖစ္ဘူးသည္ကား။ ေဒ၀ါသုရသဂၤါေမာ၊ နတ္တာ၀တိ ံသာ အသုရာတုိ႔၏ စစ္သည္။ သမုပဗ်ဴေဠာ၊ ျပင္ဆင္ျခင္းျပဳ စုရုံးမိသည္။ အေဟာသိ၊ ျဖစ္ၿပီ။ ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ အထေခါ၊ ထုိအခါ၌။ ေဒ၀ါနမိေႏၵာ၊ နတ္တုိ႔အရွင္ ဘုရင္ျဖစ္ေသာ။ သေကၠာ၊ သိၾကားမင္းသည္။ တာ၀တိ ံေသ ေဒေ၀၊ တာ၀တိ ံသာနတ္တုိ႔ကုိ။ အာမေႏၱသိ၊ မိန္႔ဆုိၿပီ။ မာရိသာ၊ ဆင္းရဲမဲ့ျငား ေမာင္နတ္သားတုိ႔။ သဂၤါမဂတာနံ၊ စစ္ေျမျပင္၌ ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါနံ၊ အေမာင္နတ္တုိ႔အား။ ဘယံ ၀ါ၊ ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ ႏွလုံးသားတုန္ ကုိယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ ေမြးညွင္းရႊင္ပ် ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ သေစ ဥပၸေဇၨယ်၊ အကယ္၍ ျဖစ္ျငားအံ့။ တသၼိ ံသမေယ၊ ထုိအခါ၌။ မေမ၀၊ ငါ၏သာလွ်င္။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကုိ။ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေလာ့။ ဟိ၊ ေမာ္ၾကည့္ဖုိ႔ေကာင္း အေၾကာင္းကို ဆုိရေသာ္။ မမံ၊ ငါ၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကုိ။ ဥေလႅာေကယတံ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေသာ။ ေ၀ါ၊ သင္တုိ႔အား။ ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ႏွလုံးသားခုန္ ကုိယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ေမြးညွင္းရႊင္ပ် ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္လန္႔ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းမွန္သမွ်ကို။ ပဟီယိႆတိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္အပ္ေပလတၱံ႔။

 (၈၂)
ေနာ ေစ ေမ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ အထ ပဇာပတိႆ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာေက ယ်ာထ။ ပဇာပတိႆ ဟိ ေဝါ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာကယတံ ယံ ဘဝိႆတိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိ တတၱံ ဝါ ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီယိႆတိ။

ေမ၊ ငါ၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကို။  ေနာ ေစ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ အကယ္၍ မၾကည့္မိကုန္ျငားအံ့။ အထ၊ ထုိသုိ႔ မၾကည့္မိကုန္သည္ရွိေသာ္။ ပဇာပတိႆ၊ ပဇာပတိမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကို။ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေလာ့။ ဟိ၊ ေမာ္ၾကည့္ရျခင္း အေၾကာင္းကား။ ပဇာပတိႆ၊ ပဇာပတိမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ။ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ ထိပ္ဖ်ားကုိ။ ဥေလႅာေကယတံ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေသာ။ ေ၀ါ၊ သင္တုိ႔အား။ ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ကိုယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းကုိ။ ပဟီယိႆတိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္ေပလတၱံ႔။

 (၈၃)
ေနာ ေစ ပဇာပတိႆ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ အထ ဝ႐ုဏႆ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာေကယ်ာထ။ ဝ႐ုဏႆ ဟိ ေဝါ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာကယတံ၊ ယံ ဘဝိႆတိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီယိႆတိ။

ပဇာပတိႆ၊ ပဇာပတိမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကို။  ေနာ ေစ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ အကယ္၍ မၾကည့္မိကုန္ျငားအံ့။ အထ၊ ထုိသုိ႔ မၾကည့္မိကုန္သည္ရွိေသာ္။ ၀ရုဏႆ၊ ၀ရုဏအမည္ရွိေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကို။ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေလာ့။ ဟိ၊ ေမာ္ၾကည့္ရျခင္း အေၾကာင္းကား။ ၀ရုဏႆ၊ ၀ရုဏမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ။ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ ထိပ္ဖ်ားကုိ။ ဥေလႅာေကယတံ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေသာ။ ေ၀ါ၊ သင္တုိ႔အား။ ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ကိုယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းကုိ။ ပဟီယိႆတိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္ေပလတၱံ႔။

(၈၄)

ေနာ ေစ ဝ႐ုဏႆ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ အထ ဤသာနႆ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာေကယ်ာထ။ ဤသာနႆ ဟိ ေဝါ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာကယတံ၊ ယံ ဘဝိႆတိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီယိႆတီတိ။

၀ရုဏႆ၊ ၀ရုဏမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကို။  ေနာ ေစ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ အကယ္၍ မၾကည့္မိကုန္ျငားအံ့။ အထ၊ ထုိသုိ႔ မၾကည့္မိကုန္သည္ရွိေသာ္။ ဤသာနႆ၊ ဤသာနမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ထိပ္ဖ်ားကို။ ဥေလႅာေကယ်ာထ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေလာ့။ ဟိ၊ ေမာ္ၾကည့္ရျခင္း အေၾကာင္းကား။ ဤသာနႆ၊ ဤသာနမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ။ နတ္မင္း၏။ ဓဇဂၢံ၊ အလံေတာ္ ထိပ္ဖ်ားကုိ။ ဥေလႅာေကယတံ၊ ေမာ္ၾကည့္ၾကကုန္ေသာ။ ေ၀ါ၊ သင္တုိ႔အား။ ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ကိုယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းကုိ။ ပဟီယိႆတိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္ေပလတၱံ႔။ (ဣတိ၊ ဤသုိ႔။ အာမေႏၱသိ၊ မိန္႔ေတာ္မူၿပီ။)

(၈၅)

တံ ေခါ ပန ဘိကၡေဝ သကၠႆ ဝါ ေဒဝါနမိႏၵႆ ဓဇဂံၢ ဥေလႅာကယတံ ပဇာပတိႆ ဝါ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာကယတံ ဝ႐ုဏႆ ဝါ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာကယတံ ဤသာနႆ ဝါ ေဒဝရာဇႆ ဓဇဂၢံ ဥေလႅာကယတံ ယံ ဘဝိႆ တိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီေယထာပိ ေနာပိ ပဟီေယထ။

ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ ေဒ၀ါနမိႏၵႆ၊ နတ္တုိ႔၏အရွင္ ဘုရင္ျဖစ္ေသာ။ သကၠႆ၊ သိၾကားမင္း၏။ တံ ေခါ ပန ဓဇဂၢံ၊ ထုိ အလံေတာ္ ထိပ္ဖ်ားကို။ ဥေလႅာေကယတံ ၀ါ၊  ေမာ္ၾကည့္ၾကေသာ နတ္တုိ႔အား၄င္း။ ပဇာပတိႆ၊ ပဇာပတိမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ တံ ေခါ ပန ဓဇဂၢံ၊ ထုိ အလံေတာ္ ထိပ္ဖ်ားကို။ ဥေလႅာေကယတံ ၀ါ၊  ေမာ္ၾကည့္ၾကေသာ နတ္တုိ႔အား၄င္း။၀ရုဏႆ။ ၀ရုဏမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ တံ ေခါ ပန ဓဇဂၢံ၊ ထုိ အလံေတာ္ ထိပ္ဖ်ားကို။ ဥေလႅာေကယတံ ၀ါ၊  ေမာ္ၾကည့္ၾကေသာ နတ္တုိ႔အား၄င္း။ ဤသာနႆ၊ ဤသာနမည္ေသာ။ ေဒ၀ရာဇႆ၊ နတ္မင္း၏။ တံ ေခါ ပန ဓဇဂၢံ၊ ထုိ အလံေတာ္ ထိပ္ဖ်ားကို။ ဥေလႅာေကယတံ ၀ါ၊  ေမာ္ၾကည့္ၾကေသာ နတ္တုိ႔အား၄င္း။ ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ကိုယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းကုိ။ ပဟီေယထာပိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္အပ္သည္လည္း ရွိရာ၏။ ေနာပိ ပဟီေယထ၊ မပယ္ေဖ်ာက္အပ္သည္လည္း ရွိရာ၏။

(၈၆)
တံ ကိႆ ေဟတု?
သေကၠာ ဟိ ဘိကၡေဝ ေဒဝါနမိေႏၵာ
အဝီတရာေဂါ အဝီတေဒါေသာ အဝီတေမာေဟာ
ဘီ႐ု ဆမၻီ ဥၾတာသီ ပလာယီတိ။


တံ၊ ထုိ ေၾကာက္ျခင္းစသည္ ေပ်ာက္ မေပ်ာက္ ႏွစ္မ်ိဳးျဖစ္ရျခင္းသည္။ ကိႆေဟတု၊ အဘယ္အေၾကာင္းေၾကာင့္နည္း။ ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ ဟိ ယသၼာ၊ အၾကင္ေၾကာင့္။ ေဒ၀ါနမိေႏၵာ၊ နတ္တုိ႔၏ အရွင္ ဘုရင္ျဖစ္ေသာ။ သေကၠာ၊ သိၾကားမင္းသည္။ အ၀ီတရာေဂါ၊ မကင္းေသးေသာ ရာဂရွိ၏။ အ၀ီတေဒါေသာ၊ မကင္းေသးေသာ ေဒါသရွိ၏။ အ၀ီတေမာေဟာ၊ မကင္းေသးေသာ ေမာဟရွိ၏။ ဘီရု၊ ေၾကာက္တတ္၏။ ဆမၻီ၊ ကုိယ္တုန္လႈပ္၏။ ဥၾတာသီ၊ ထိတ္လန္႔တတ္၏။ ပလာယီ၊ ထြက္ေျပးတတ္၏။ ဣတိ၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ပင္တည္း။

(၈၇)
အဟဥၥ ေခါ ဘိကၡေဝ ဧဝံ ဝဒါမိ-
သေစ တုမွာကံ ဘိကၡေဝ
အရညဂတာနံ ဝါ ႐ုကၡမူလဂတာနံ ဝါ
သုညာဂါရဂတာနံ ဝါ ဥပၸေဇၨယ် ဘယံ ဝါ
ဆမၻိတတၱံ ဝါ ေလာမဟံေသာ ဝါ၊
မေမဝ တသၼႎ သမေယ အႏုႆေရယ်ာထ၊


ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ အဟဥၥ ေခါ၊ ငါဘုရားသည္ကား။ ဧ၀ံ၊ ဤသို႔။ ၀ဒါမိ၊ ေဟာေတာ္မူ၏။ ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ အရညဂတာနံ ၀ါ၊ ေတာအရပ္သုိ႔ ကပ္ေရာက္သည္မူလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ရုကၡမူလဂတာနံ ၀ါ၊ သစ္ပင္ရင္းသုိ႔ ကပ္ေရာက္သည္မူလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ သုညာဂါရဂတာနံ ၀ါ၊ ဆိတ္ၿငိမ္ရာအရပ္သုိ႔ ကပ္ေရာက္သည္မူလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ တုမွာကံ၊ သင္တုိ႔အား။ ဘယံ ၀ါ၊ ေၾကာက္ျခင္းသည္၄င္း။ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ ကုိယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။  ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ သေစ ဥပၸေဇၨယ်၊ အကယ္၍ ျဖစ္ျငားအံ့။ တသၼိ ံ သမေယ၊ ထုိအခါ၌။ မေမ၀၊ ငါဘုရားကိုသာလွ်င္။ အႏုႆေရယ်ာထ၊ အဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။

(၈၈)
''ဣတိပိ ေသာ ဘဂဝါ အရဟံ,
သမၼာသမၺဳေဒၶါ, ဝိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ, သုဂေတာ,
ေလာကဝိဒူ, အႏုတၱေရာ ပုရိသဒမၼသာရထိ,
သတၳာ ေဒဝမႏုႆာနံ, ဗုေဒၶါ, ဘဂဝါ''တိ။


ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေတာ္ေျခာက္စုံ ဂုဏ္ေတာ္ထင္ရွား ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ အရဟတၱ မဂ္အရျဖင့္ ဗုဒၶဂုဏ္အင္ စုံလင္ခဲ့ရာ ျဗဟၼာနတ္လူ သုံးပုံသူတုိ႔၏ အလွဴေတာ္ အတန္တန္ အပူေဇာ္မွန္သမွ် ခံေတာ္မူထုိက္ ႏွစ္ၿခိဳက္ဖြယ္ေကာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ အရဟံ၊ အရဟံဟု သုံးတန္ဘုံခြင္ လြင္တလူလူ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

 ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမား ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ အမွန္တုိင္းသာ ဆရာမျပ သဘာ၀ျဖင့္ ဓမၼဖုံဖုံ တရားစုံကုိ အကုန္သိေတာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ သမၼာသမၺဳေဒၶါ၊ သမၼာသမၺဳဒၶ ဘြဲ႔ေတာ္ရလွ်က္  ေလာကတခြင္ ထင္ထင္ေပၚေပၚ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမား ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ ၀ိဇၨာဥာဏ္ႏွင့္ အက်င့္စရဏ ျပည့္၀စုံလင္ ဂုဏ္တင္ဖြယ္ေကာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ ၀ိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ၊ ၀ိဇၨာစရဏ သမၼႏၷဟု ေလာကတခြင္ ထာ၀စဥ္ထင္ေပၚ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေတာ္ ကံေတာ္ ဥာဏ္ေတာ္ႀကီးမား ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ စကားေကာင္းဆုိ နိဗၺာန္ကုိၾကြ ဗုဒၶျဖစ္ထိ လြဲမရွိဘဲ သတိသမၸဇဥ္ ၿမဲယွဥ္ေကာင္းစြာ လာေတာ္မူတတ္ သိမွတ္ဖြယ္ေကာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ သုဂေတာ၊ သုဂတဟု ဂုဏျမတ္မြန္ တံခြန္ထူကာ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေတာ္ေျခာက္ပါးသခင္ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ သတၱ၀ါအဖုံဖုံ ဘုံအနႏၱ သခၤါရဟု ေလာကအစုံ အကုန္သိတတ္ ျမတ္အရည္ေကာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ ေလာက၀ိဒူ၊ ေလာက၀ိဒူ တံခြန္ထူလွ်က္ ၀ွန္ဆူၿဖိဳးေမာ္ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ နတ္လူေလးျမတ္ ဆည္းကပ္အပ္သား ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ သီလစသည္ ဂုဏ္အရည္ျဖင့္ မီသူကင္းကြာ သာသူမထင္ ဂုဏ္တင္ဖြယ္ေကာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း အႏုတၱေရာ၊ အႏုတၱရ ဘြဲ႔ေတာ္ရလွ်က္  ေလာကလုံးတြင္  ထင္ထင္ရွားရွား ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမား ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ ဆုံးမထုိက္သူ နတ္ႏွင့္လူကုိ က်င့္မူလုံး၀ အသုံးက်ေအာင္ ဆုံးမပဲ့ျပင္ သြန္သင္ေပတတ္ ျမတ္အရည္ေကာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ ပုရိသဒမၼသာရထိ၊ ပုရိသဒမၼသာရထိ ဂုဏ္အရွိျဖင့္ ႏွံ႔သိေၾကညာ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေျခာက္ပါးသခင္ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ ကုန္သည္ႀကီးမွဴး ဦစီးပမာ သတၱ၀ါတုိ႔ကုိ သံသရာတ၀ွမ္း ခရီးၾကမ္းမွ ေရႊနန္းနိဗၺဴ ထုတ္ကယ္ယူလွ်က္ နတ္လူျဗဟၼာ ျမတ္ဆရာဟု မွတ္စရာ အရည္ေကာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ သတၳာေဒ၀မႏုႆာနံ၊ သတၳာေဒ၀မႏုႆာနံ ေခတ္လုံးလွ်ံေအာင္ ဆူညံၿခိမ့္ေ၀ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမား ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ သစၥာေလးတန္ တရားမွန္ကုိ ေရႊဥာဏ္ေတာ္ထူး မဂ္အမွဴးျဖင့္ လက္ဦးတြင္ဘိ ျမင္သိေတာ္မူ နတ္လူတေတြ ျမင္သိေစတတ္ ထူးျမတ္ဘိေတာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ ဗုေဒၶါ၊ ဗုဒၶနာမံ ဘြဲ႔ေတာ္ခံလွ်က္ သုံးတန္ဘုံေဘြ ထင္ရွားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ေလာကထြတ္တင္ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣတိပိ၊ ဣႆရိယ စသည္ေျခာက္ဆင့္ ဘုန္းပန္းပြင့္ေတြ တင့္ေ၀ဘိေတာင္း ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း။ ဘဂ၀ါ၊ ဘဂ၀ါဟု သူငါေျပာရ ေလာကတခြင္ ထာ၀စဥ္ထင္ေပၚ ေက်ာ္ၾကားေတာ္မူပါေပသတည္း။

ဣတိ၊ ဤသို႔။ အႏုႆေရယ်ာထ၊ အဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။

 (၈၉)
မမံ ဟိ ေဝါ ဘိကၡေဝ အႏုႆရတံ
ယံ ဘဝိႆတိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ
ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီယိႆတိ။


ဟိ၊ ေအာက္ေမ့ရျခင္း အေၾကာင္းမွာ။ ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ မမံ၊ ငါဘုရားကို။ အႏုႆရတံ၊ အဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေသာ။ ေ၀ါ၊ သင္တုိ႔အား။  ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ကိုယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းကုိ။ ပဟီယိႆတိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္ေပလတၱံ႔။
 
(၉၀)

ေနာ ေစ မံ အႏုႆေရယ်ာထ၊
အထ ဓမၼံ အႏုႆေရယ်ာထ-

 
မံ၊ ငါဘုရားကို။ ေနာ ေစ အႏုႆေရယ်ာထ၊ အကယ္၍ မေအာက္ေမ့မိကုန္သည္ျဖစ္အံ့။ အထ၊ ထုိသို႔ မေအာက္ေမ့မိကုန္သည္ရွိေသာ္။ ဓမၼံ၊ တရားေတာ္ကုိ။ အႏုႆေရယ်ာထ၊ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။

(၉၁)
''သြာကၡာေတာ ဘဂဝတာ ဓေမၼာ,
သႏၵိ႒ိေကာ, အကာလိေကာ,
ဧဟိပႆိေကာ, ၾသပေနယ်ိေကာ,
ပစၥတၱံ ေဝဒိတေဗၺာ ဝိညဴဟီ''တိ။

 
ဘဂ၀တာ၊ သုံးလူ႔ထြတ္ထား ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ ဓေမၼာ၊ မဂ္ဖုိလ္နိဗၺာန္ ဓမၼကၡန္ ပရိယတ္ ဆယ္ပါးေသာ တရားေတာ္ျမတ္ကုိ။ သြာကၡာေတာ၊ ေကာင္းျခင္းသုံးျဖာ စုံညီညာလွ်က္ အနက္သဒၵါ ေ၀ဆာစုံလင္ ဂုဏ္တင္ဖြယ္မွန္ က်င့္ရန္ေလ်ာက္ပတ္ ေကာင္းစြာ ေဟာၾကားေတာ္မူအပ္ပါေပ၏။ ဘဂ၀တာ၊ သုံးလူထြတ္ထား ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ သြာကၡာေတာ၊ နည္းစုံေလာင္းကာ ေကာင္းစြာသတ္မွတ္ ေဟာၾကားေတာ္မူအပ္ေသာ။ ဓေမၼာ၊ မဂ္ဖုိလ္နိဗၺာန္ ကုိးတန္သတ္မွတ္ တရားေတာ္ျမတ္သည္။ သႏၵိ႒ိေကာ၊ သူေျပာငါေျပာ အေဟာ၌တည္ မယုံၾကည္ရ ဓမၼက်င့္သူ နတ္လူမွန္က ဒိ႒ကိုယ္တုိင္ ပုိင္ပိုင္တိတိ သိအပ္ျမင္အပ္ တရားေတာ္ျမတ္ပါေပတည္း။ ဓေမၼာ၊ မဂ္ေလးပါး တရားေတာ္သည္။ အကာလိေကာ၊ အခါအခြင့္ ၾကာမဖင့္ပဲ မလင့္မေႏွး ခ်က္ျခင္း အက်ိဳးေပးတတ္ေသာ တရားေတာ္ျမတ္ပါေပတည္း။ ဓေမၼာ၊ ေလာကုတၱရာတရား ကိုးပါးသည္။ ဧဟိပႆိေကာ၊ လာလွည့္စမ္းပါ ရႈစမ္းပါဟူ သူငါႏႈိးေဆာ္ ဖိတ္ေခၚထုိက္သား လြန္ထူးျခားလတ္ တရားေတာ္ျမတ္ပါေပတည္း။ ဓေမၼာ၊ ေလာကုတၱရာတရား ကိုးပါးသည္။ ၾသပေနယ်ိေကာ၊ ပုဆုိးမီးေလာင္ ေခါင္းမီးေလာင္လည္း ၿငိမ္းေအာင္ျပဳေရး မျပဳေသးပဲ အေရးႀကီးစြာ ဘာ၀နာျဖင့္ စိတ္မွာစြဲေအာင္ အၿမဲေဆာင္ထိုက္ပါေပ၏။ ဓေမၼာ၊ ေလာကုတၱရာတရား ကုိးပါးကုိ။ ၀ိညဴဟိ၊ တရားသိျမင္ ပညာရွင္တုိ႔သည္။ ပစၥတၱံ၊ ကုိယ္စီအမွန္ ကုိယ့္သႏၱာန္၌။ ေ၀ဒိတေဗၺာ၊ မဂ္ဖုိလ္နိဗၺာန္ ရပုိင္ဟန္ကုိ အမွန္တုိင္းရွိ သိျမင္အပ္ေပသတည္း။ ဣတိ၊ ဤသုိ႔။ အႏုႆေရယ်ာထ၊ အဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။

(၉၂)
ဓမၼံ ဟိ ေဝါ ဘိကၡေဝ အႏုႆရတံ
ယံ ဘဝိႆတိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ
ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီယိႆတိ။

ဟိ၊ ေအာက္ေမ့ရျခင္း အေၾကာင္းကား။ ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ ဓမၼံ၊ တရားေတာ္ကုိ။ အႏုႆရတံ၊ အဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေသာ။ ေ၀ါ၊ သင္တုိ႔အား။  ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ကိုယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းကုိ။ ပဟီယိႆတိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္ေပလတၱံ႔။

 (၉၃)
ေနာ ေစ ဓမၼံ အႏုႆေရယာထ၊
အထ သံဃံ အႏုႆေရယ်ာထ-


ဓမၼံ၊ တရားေတာ္ကုိ။ ေနာ ေစ အႏုႆေရယ်ာထ၊ အကယ္၍ မေအာက္ေမ့မိကုန္သည္ျဖစ္အံ့။ အထ၊ ထုိသို႔ မေအာက္ေမ့မိကုန္သည္ရွိေသာ္။ သံဃံ၊ သံဃာေတာ္ကုိ။ အႏုႆေရယ်ာထ၊ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။

(၉၄)
''သုပၸဋိပေႏၷာ ဘဂဝေတာ သာဝကသံေဃာ,
ဥဇုပၸဋိပေႏၷာ ဘဂဝေတာ သာဝကသံေဃာ,
ဉာယပၸဋိပေႏၷာ ဘဂဝေတာ သာဝကသံေဃာ,
သာမီစိပၸဋိပေႏၷာ ဘဂဝေတာ သာဝကသံေဃာ,
ယဒိဒံ စတၱာရိ ပုရိသယုဂါနိ အ႒,ပုရိသပုဂၢလာ၊
ဧသ ဘဂဝေတာ သာဝကသံေဃာ
အာဟုေနေယ်ာ, ပါဟုေနေယ်ာ,
ဒကၡိေဏေယ်ာ, အဥၨလီကရဏီေယာ,
အႏုတၱရံ ပုညေကၡတၱံ ေလာကႆာ''တိ။


ဘဂ၀ေတာ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏။ သာ၀ကသံေဃာ၊ တပည့္သား သံဃာေတာ္သည္။ သုပၸဋိပေႏၷာ၊ ဘုရားအဆုံးအမ မလြန္ရေအာင္ ညြန္ျပတုိင္းသာ အေကာင္းဆုံး က်င့္ေတာ္မူတတ္ပါေပ၏။ ဘဂ၀ေတာ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏။ သာ၀ကသံေဃာ၊ တပည့္သား သံဃာေတာ္သည္။ ဥဇုပၸဋိပေႏၷာ၊ မဇၥ်ိမပဋိပဒါ လမ္းသာယာျဖင့္ ေကာင္းစြာေလွ်ာက္၍ ေကာက္ေကြ႔ျခင္းကင္း ေျဖာင့္စင္းတည့္မတ္စြာ က်င့္ေတာ္မူတတ္ပါေပ၏။ ဘဂ၀ေတာ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏။ သာ၀ကသံေဃာ၊ တပည့္သား သံဃာေတာ္သည္။ ဥာယပၸဋိပေႏၷာ၊ ခ်မ္းသာစစ္မွန္ နိဗၺာန္ဆုိက္ေရး အေလးေပးကာ က်င့္ေတာ္မူတတ္ပါေပ၏။ ဘဂ၀ေတာ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏။ သာ၀ကသံေဃာ၊ တပည့္သား သံဃာေတာ္သည္။ သာမီစိပၸဋိပေႏၷာ၊ နတ္လူၾကည္ညိဳ ရုိေသဖုိ႔တန္ ခံယူထုိက္ခြင့္ ဂုဏ္ရည္ျမင့္စရာ က်င့္ေတာ္မူတတ္ပါေပ၏။ ယဒိဒံ ယာနိ ဣမာနိ စတၱာရိ ပုရိသယုဂါနိ၊ မဂ္ဖုိလ္ႏွစ္လီ အညီတြဲကုန္ အၾကင္ပုဂၢိဳလ္ေပါင္း ေလးစုံတုိ႔သည္။ အ႒ ပုရိသပုဂၢလာ၊ ရွစ္ပါးေသာ ေယာက်္ားမြန္ ပုဂၢိဳလ္ျမတ္တုိ႔သည္။ ေဟာႏၱိ၊ ျဖစ္ကုန္၏။ ဘဂ၀ေတာ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏။ ဧသ သာ၀ကသံေဃာ၊ ဤတပည့္သား သံဃာေတာ္သည္။ အာဟုေနေယ်ာ၊ အေ၀းမွပင္ ေဆာင္ယူငင္လာ လွဴစရာကုိ ရွင္သာထုိက္ေစ ခံေတာ္မူထုိက္ပါေပ၏။ ပါဟုေနေယ်ာ၊ ခ်စ္ခင္ျမတ္ႏုိး ေဆြမ်ိဳးမိတ္ကလ်ာ အတြက္သာဟု ဖြယ္ရာမၿငီး အသီးစီမံ အာဂႏၱဳက ဧည့္ဒါနကုိ မုခ်မေသြ ခံေတာ္မူထုိက္ပါေပ၏။ ဒကၡိေဏေယ်ာ၊ ခ်မ္းသာအမ်ိဳးမ်ိဳး အက်ိဳးရည္သန္ အလွဴမွန္ကို ခံေတာ္မူထုိက္ပါေပ၏။ အဥၨလိကရဏီေယာ၊ ေကာင္းက်ိးကုိေသာ္ ရည္ေမွ်ာ္တလွ်က္ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ဦးထက္မွာမုိး ရွိခုိးျခင္းအမွန္ ခံေတာ္မူထုိက္ပါေပ၏။ ေလာကႆ၊ တေလာကလုံး၏။ အႏုတၱရံ၊ ႀကီးက်ယ္ဖြံ႔ၿဖိဳး အက်ိဳးအရ ႏုိင္းဆကင္းဘိ အတုမရွိေသာ။ ပုညေခတၱံ၊ ေကာင္းမႈမ်ိဳးတုိ႔ စုိက္ပ်ိဳးဖြယ္ရာ လယ္ယာတမ်ိဳး အဖုိးထုိက္တန္ ေျမေကာင္းမွန္ပါေပသတည္း။ ဣတိ၊ ဤသို႔။ အႏုႆေရယ်ာထ၊ အဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။

(၉၅)
သံဃံ ဟိ ေဝါ ဘိကၡေဝ အႏုႆရတံ
ယံ ဘဝိႆတိ ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ
ေလာမဟံေသာ ဝါ ေသာ ပဟီယိႆတိ။


ဟိ၊ ေအာက္ေမ့ရျခင္း အေၾကာင္းကား။ ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ သံဃံ၊ သံဃာေတာ္ကုိ။ အႏုႆရတံ၊ အဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေသာ။ ေ၀ါ၊ သင္တုိ႔အား။  ယံ ဘယံ ၀ါ၊ အၾကင္ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ယံ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ အၾကင္ ကိုယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေယာ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ အၾကင္ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ ဘ၀ိႆတိ၊ ျဖစ္ေပလတၱံ႔။ ေသာ၊ ထုိေၾကာက္ျခင္း တုန္လႈပ္ျခင္း ၾကက္သီးထျခင္းကုိ။ ပဟီယိႆတိ၊ ပယ္ေဖ်ာက္ေပလတၱံ႔။ 

(၉၆)
တံ ကိႆ ေဟတု?
တထာဂေတာ ဟိ ဘိကၡေဝ
အရဟံ သမၼာသမၺဳေဒၶါ
ဝီတရာေဂါ ဝီတေဒါေသာ ဝီတေမာေဟာ
အဘီ႐ု အဆမၻီ အႏုၾတာသီ အပလာယီတိ။

တံ၊ ထုိသုိ႔ အေၾကာက္အလန္႔စသည္ ေပ်ာက္ကင္းရျခင္းသည္။ ကိႆေဟတု၊ အဘယ္အေၾကာင္းေၾကာင့္နည္း။ ဘိကၡေ၀၊ ရဟန္းတုိ႔။ ဟိ ယသၼာ၊ အၾကင့္ေၾကာင့္။ အရဟံ၊ ပူေဇာ္အထူးကုိ ခံေတာ္မူထိုက္ေသာ။ သမၼာသမၺဳေဒၶါ၊ တရားစုံကုိ အကုန္လုံး၀ ညြန္ျပသူမရွိ အမွန္အတုိင္း သိေတာ္မူေသာ။ တထာဂေတာ၊ ငါ ဘုရားသည္။ ၀ီတရာေဂါ၊ ကင္းၿပီးေသာ ရာဂရွိေတာ္မူ၏။ ၀ီတေဒါေသာ၊ ကင္းၿပီးေသာ ေဒါသရွိေတာ္မူ၏။ ၀ီတေမာေဟာ၊ ကင္းၿပီးေသာ ေမာဟရွိေတာ္မူ၏။ အဘီရု၊ ေၾကာက္လန္႔ျခင္းရွိေတာ္မမူ။ အဆမၻီ၊ ကုိယ္တုန္လႈပ္ျခင္း ရွိေတာ္မမူ။ အႏုၾတာသီ၊ ထိတ္လန္႔ေလ့မရွိ။ အပလာယီ၊ ေျပးေလ့ရွိေတာ္မမူ။ ဣတိ၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ပင္တည္း။

(၉၇)
ဣဒ မေဝါစ ဘဂဝါ၊ ဣဒံ ဝတြာန သုဂေတာ
အထာပရံ ဧတဒေဝါစ သတၳာ။

ဂ၀ါ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ဣဒံ၊ ဤ သေစ တုမွာကံ ဘိကၡေ၀ အစရွိေသာ စုဏၰိယစကားေျပ ေဒသနာေတာ္ျမတ္ကုိ။ အေ၀ါစ၊ မိန္႔ေတာ္မူခဲ့ၿပီ။ သုဂေတာ၊ ေကာင္းေသာ စကားကုိ မိန္႔ဆုိတတ္သား ျမတ္ဘုရားသည္။ ဣဒံ၊ ဤစုဏၰိယစကားေျပ ေဒသနာေတာ္ျမတ္ကုိ။ ၀တြာန၊ မိန္႔ေတာ္မူၿပီးေသာ္။ အထ၊ ထုိ႔ေနာက္။ သတၳာ၊ နတ္လူတုိ႔ဆရာ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ အပရံ၊ တပါးေသာ။ ဧတံ၊ ဤဂါထာဗႏၶ ဓမၼေဒသနာကို။ အေ၀ါစ၊ မိန္႔ေတာ္မူ၏။

(၉၈)
အရေည ႐ုကၡမူေလ ဝါ၊
သုညာဂါေရ ဝ ဘိကၡေဝါ။
အႏုႆေရထ သမၺဳဒၶံ၊
ဘယံ တုမွာက ေနာ သိယာ။

ဘိကၡေ၀ါ၊ ရဟန္းတုိ႔။ အရေည ၀ါ၊ ေတာ၌ေသာ္၄င္း။ ရုကၡမူေလ ၀ါ၊ သစ္ပင္ရင္း၌ေသာ္၄င္း။ သုညာဂါေရ ၀ါ၊ ဆိတ္ၿငိမ္ဘိေတာင္း တဲအိမ္ေက်ာင္း၌ေသာ္၄င္း။ သမၺဳဒၶံ၊ ငါဘုရားကုိ။ အႏုႆေရထ၊ အဖန္ဖန္တလဲလဲ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။ ဧ၀ံ၊ ဤသို႔ ေအာက္ေမ့သည္ရွိေသာ္။ တုမွာကံ၊ သင္တုိ႔အား။ ဘယံ၊ ေၾကာက္ျခင္းသည္။ ေနာ သိယာ၊ ျဖစ္ႏုိင္ဖြယ္ရာ မရွိေပ။

(၉၉)
ေနာ ေစ ဗုဒၶံ သေရယ်ာထ၊
ေလာကေဇ႒ံ နရာသဘံ။
အထ ဓမၼံ သေရယ်ာထ၊
နိယ်ာနိကံ သုေဒသိတံ။

ေလာကေဇ႒ံ၊ ေလာကထြတ္ဖူး အႀကီးအမွဴး ျဖစ္ေတာ္မူေသာ။ နရာသဘံ၊ မႏႈိင္းယွဥ္အပ္ ပုဂၢိဳလ္ျမတ္ ျဖစ္ေတာ္မူေပေသာ။ ဗုဒၶံ၊ ငါဘုရားကို။ ေနာ ေစ သေရယ်ာထ၊ အကယ္၍ မေအာက္ေမ့မိကုန္သည္ ျဖစ္အံ။ အထ၊ ထုိသို႔ မေအာက္ေမ့ကုန္သည္ရိွေသာ္။ နိယ်ာနိကံ၊ သံသရာ၀ဋ္မွ ထြက္ေျမာက္တတ္ေသာ။ သုေဒသိတံ၊ ေကာင္းစြာ ေဟာၾကားေတာ္မူအပ္ေသာ။ ဓမၼံ၊ တရားေတာ္ျမတ္ကုိ။ သေရယ်ာထ၊ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။

(၁၀၀)
ေနာ ေစ ဓမၼံ သေရယ်ာထ၊
နိယ်ာနိကံ သုေဒသိတံ။
အထ သံဃံ သေရယ်ာထ၊
ပုညေကၡတၱံ အႏုတၱရံ။

နိယ်ာနိကံ၊ သံသရာ၀ဋ္မွ ထြက္ေျမာက္တတ္ေသာ။ သုေဒသိတံ၊ ေကာင္းစြာ ေဟာၾကားေတာ္မူအပ္ေသာ။ ဓမၼံ၊ တရားေတာ္ျမတ္ကုိ။ ေနာ ေစ သေရယ်ာထ၊ အကယ္၍ မေအာက္ေမ့မိကုန္သည္ျဖစ္အံ့။ အထ၊ ထုိသုိ႔ မေအာက္ေမ့မိကုန္သည္ရိွေသာ္။ အႏုတၱရံ၊ အတုမရွိေသာ။ ပုညေခတၱံ၊ ေကာင္းမႈမ်ိဳးတုိ႔ စိုက္ပ်ိဳးခင္းသာ လယ္ယာေကာင္းျဖစ္ေသာ။ သံဃံ၊ သံဃာေတာ္ကုိ။ သေရယ်ာထ၊ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေလာ့။
 
(၁၀၁)

ဧဝံ ဗုဒၶံ သရႏၲာနံ၊
ဓမၼံ သံဃဥၥ ဘိကၡေဝါ။
ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ၊
ေလာမဟံေသာ န ေဟႆတိ။

ဘိကၡေ၀ါ၊ ရဟန္းတုိ႔။ ဧ၀ံ၊ ဤငါဘုရား ညြန္ၾကားေတာ္မူသည့္အတုိင္း။ ဗုဒၶဥၥ၊ ငါဘုရားကို၄င္း။ ဓမၼဥၥ၊ တရားေတာ္ျမတ္ကုိ၄င္း။ သံဃဥၥ၊ သံဃာေတာ္ျမတ္ကို၄င္း။ သရႏၱာနံ၊ အမွတ္တရ ေအာက္ေမ့ၾကကုန္ေသာ သင္တုိ႔အား။ ဘယံ ၀ါ၊ ေၾကာက္လန္႔ျခင္းသည္၄င္း။ ဆမၻိတတၱံ ၀ါ၊ ကုိယ္တုန္လႈပ္ျခင္းသည္၄င္း။ ေလာမဟံေသာ ၀ါ၊ ၾကက္သီးထျခင္းသည္၄င္း။ န ေဟႆတိ၊ ျဖစ္လိမ့္မည္မဟုတ္။

ဓဇဂၢသုတၱံ နိ႒ိတံ။  
ဓဇဂၢသုတၱံ၊ ဓဇဂၢသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။ ။


.