အဂၤလိပ္စာ သင္လာတာလဲ အေတာ္ေလးၾကာလာခဲ့ပါၿပီ။ အဂၤလိပ္လုိ ေျဖဆုိရတဲ့ စာေမးပြဲကုိလဲ အႀကိမ္ႀကိမ္ ႏႊဲခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ဒါေပမဲ့ အဂၤလိပ္စာရဲ ႔ သေဘာအေၾကာင္းအရာကုိ သိပ္မသိေသးပါဘူး။ အထူးအားျဖင့္ေတာ့ Academic research paper ေရးသားျခင္းကုိပါဘဲ။
ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ေနစဥ္တုန္းက အဂၤါေမာင္တုိ႔ရဲ ႔ မာစတာ Thesis ေတြကုိ research သေဘာမပါဘူး။ academic မျဖစ္ဖူးဆုိၿပီး မၾကာမၾကာ အေျပာခံခဲ့ရဖူးပါတယ္။
အဂၤလန္ေရာက္ခါစကလဲ အဂၤလိပ္ေက်ာင္းတက္ၿပီး အဂၤလိပ္စာကုိ ေလ့လာပါတယ္။ ေက်ာင္းမွာ academic ျဖစ္ေအာင္ ဘယ္လုိ ေရးရမယ္ဆုိတာကုိ က်က်နနမသင္ေပးပါဘူး။ စာအုပ္ထဲပါတဲ့အတုိင္း သင္ေပးတာပါဘဲ။ textbook ကုိၾကည့္ၿပီး Guide လုပ္ေပးရုံေလာက္ပါဘဲ။ စာအုပ္ထဲမွာပါတဲ့ phrasal verb ေတြ၊ စကားလုံးတြဲေတြကုိသင္ေပးပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မုိ႔လဲ အဂၤါေမာင္တုိ႔ စိတ္ထဲမွာ စကားလုံးအတြဲေတြ phrasal verb ေတြ usage ေတြကုိ မ်ားမ်ားသုံးႏုိင္ရင္ academic ျဖစ္ၿပီလုိ႔ ထင္ေနခဲ့တယ္။ ielts ကုိလဲ အဲဒီပုံစံနဲ႔ ေျဖဆုိခဲ့တာပါ။
အခု တကၠသုိလ္ေရာက္ေတာ့ ဆရာမေတြကုိ ေမးၾကည့္ျဖစ္တယ္။
Academic writing ဆုိတာ ဘယ္လုိေရးနည္းကုိ ေခၚတာလဲလုိ႔။
အေျဖေလးကုိ ၾကည့္လုိက္ပါဦး။
academic writing မွာ
phrasal verb ေတြကုိ မသုံးရဘူး။
idiomatic english ေတြကိုလဲ မသုံးရဘူး။
slang ႏွင့္ jorgon ေတြဆုိ ေ၀လားေ၀းဘဲတဲ့။
အမ်ားသိၿပီးျဖစ္တဲ့ phrasal verb ဆုိရင္ေတာ့ Ok ပါတယ္တဲ့။ ယုတ္စြအဆုံး get ဆုိတဲ့ စာလုံးကုိေတာင္ academic မွာ မသုံးရဘူးတဲ့။ get ဆုိတဲ့ စာလုံးဟာ slang စကားလုံးျဖစ္တယ္တဲ့။ get အစား obtain, recieve, earn, gain, acquire စတာေတြကုိဘဲ သုံးရမယ္ ဆုိၿပီး စိတ္ရွည္လက္ရွည္ရွင္းျပေပးပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ personal case, stereotyping တုိ႔ကုိလဲ ေ၀းေ၀းကသာ ေရွာင္ေပေတာ့လုိ႔ ထပ္ေလာင္း ရွင္းျပေပးပါတယ္။
ေနာက္ၿပီးေတာ့ academic ျဖစ္ခ်င္ရင္ academic ျဖစ္တဲ့ စာအုပ္ေတြကုိ မ်ားမ်ားဖတ္တာ အေကာင္းဆုံးပါဘဲတဲ့။
သူတုိ႔စာေပေတြကလဲ ၾကာေလရႈပ္လာေလေလပါဘဲ။ ။
......
No comments:
Post a Comment