Tuesday, 5 November 2013

မယ္ေတာ္ႀကီးေန႔

ျမန္လုိက္တာ။ ျမန္လုိက္တာ။ အခ်ိန္ေတြ အကုန္ျမန္လုိက္တာ။ ၁၃ ႏွစ္ဆုိတာ ဘာမွ မၾကာလုိက္သလုိပါဘဲလား။ မ်က္စိထဲမွာ မေန႔တေန႔ကအတုိင္း အထင္းသားပါဘဲလား။

 ေနာက္ဆုံး ထြက္သက္မတုိင္ခင္ေလး မိသားစုအပါအ၀င္ အားလုံးေသာ သူတုိ႔ကို ထာ၀ရႏႈတ္ဆက္သည့္ အၾကည့္ျဖင့္ ေ၀၀ါးစြာ ၾကည့္ေနသည့္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ မယ္ေတာ္ႀကီး၏ ေခါင္းရင္းပိုင္း၌ တင္ပလႅင္ေခြထုိင္ေနၾကၿပီး ဗုဒၶျမတ္စြာ၏ ပရိတ္တရားေတာ္တုိ႔ကို ညီညြတ္စြာ ရြတ္ဆုိေနၾကသည့္ သားဦးဇင္းႏွစ္ပါး။ မယ္ေတာ္ႀကီးကုိ ၀ုိင္း၀န္းၿပီး စုိးရိမ္စြာ ၾကည့္ရႈေနၾကသည့္ မိသားစု၀င္မ်ား၊ ေဆြမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ မိတ္ေဆြမ်ား။ 

ထုိ႔ေနာက္ မယ္ေတာ္ႀကီး၏ ေနာက္ဆုံးထြက္သက္။ ၿပီးေတာ့ မိသားစု၀င္မ်ား၏ ႏွေျမာတသစြာ ရႈိက္ႀကီးတငင္ ငိုေၾကြးမႈ။ အဲဒီေနာက္ သားဦးဇင္းႏွစ္ပါး၏ သံေ၀ဂတ၀က္ သံေယာဇဥ္တ၀က္ ေရာျပြမ္းေနသည့္ မ်က္ႏွာ အစုံႏွစ္ခု။ ေနာက္ဆုံး ရႈိက္သံေတြနဲ႔အတူ စကားသံေတြ လွ်ံထြက္လာၾကတယ္၊ မယ္ေတာ္ႀကီး မရွိေတာ့ဘူးတဲ့။

ဘာဆုိ ဘာမွ မၾကာလုိက္သလုိပါဘဲလား။ အဲဒီေန႔ဟာ ဒီေန႔ (တန္ေဆာင္မုန္းလဆန္း ၃ ရက္) မွာ ၁၃ ႏွစ္ တင္းတင္း ျပည့္သြားခဲ့ၿပီ။ ေပ်ာက္ေသာသူရွာရင္ေတြ႔ ေသေသာသူ ၾကာရင္ေမ့ ဆုိေပမဲ့ အလြန္ရုိးသားၿပီး အလြန္ႏႈတ္နဲတဲ့ မယ္ေတာ္ႀကီးကုိေတာ့ ဒီတသက္ ဘယ္ေတာ့မွ ေမ့ႏုိင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး မယ္ေတာ္ႀကီး။ မယ္ေတာ္ႀကီး ေကာင္းရာမြန္ရာ ဘုံဘ၀မွာ ေအးခ်မ္းစြာ ရပ္တည္ႏုိင္မယ္ဆုိတာ ယုံၾကည္ပါတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ ျဖစ္ႏုိင္ရင္ ျဖစ္ေလရာဘ၀တုိင္းမွာ မယ္ေတာ္ႀကီးကိုဘဲ မယ္ေတာ္ႀကီး ေတာ္ခ်င္ပါတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ တကယ္ ရင္ထဲက လာတဲ့ ဆႏၵအစစ္မွန္ေတြပါ မယ္ေတာ္ႀကီး။

ဒီေန႔ မယ္ေတာ္ႀကီးရဲ့ ၁၃ ႏွစ္ေျမာက္ ႏွစ္ပတ္လည္ပြဲကုိ ရြာမွာ က်င္းပၾကတယ္တဲ့။ သားငယ္ဦးဇင္း ဦးစီးၿပီး သြားေဆာင္ရြက္တာပါ မယ္ေတာ္ႀကီး။ သားဦးဇင္းကေတာ့ အခုထက္ထိ ျပည္ပမွာ ရွိေနတုန္းမုိ႔ အလွဴပြဲအတြက္ လိုအပ္တာကုိသာ ျဖည့္ဆည္းေပးႏုိင္ၿပီး ကုိယ္တုိင္ မသြားေရာက္ႏုိင္ခဲ့ပါဘူး မယ္ေတာ္ႀကီး။ မယ္ေတာ္ႀကီး အထိမ္းအမွတ္ပြဲအျပင္ ကထိန္ပြဲကိုပါ က်င္းပၾကတယ္တဲ့၊ ၀မ္းသာၾကည္ႏူးစရာ ေကာင္းပါတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ သံဃာ ၁၃ ပါးႏွင့္ ရပ္သူရြာသားအကုန္လုံး၊ ၿပီးေတာ့ နီးစပ္ရာ ေဆြမ်ိဳးမိတ္ေဆြေတြလဲ လာေရာက္ အားေပးၾကတယ္တဲ့ မယ္ေတာ္ႀကီး။ လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၃ နွစ္ကနဲ႔ ႏႈိင္းစာရင္ ရြာမွာ လူဦးေရေတြ တုိးလာေနၿပီတ့ဲ မယ္ေတာ္ႀကီး။

ရြာထဲမွာလဲ ဟုိတုန္းကလုိ ေမွာင္ေမွာင္မဲမဲ မဟုတ္ေတာ့ဘူးတဲ့ မယ္ေတာ္ႀကီး။ ၂၄ နာရီ လ်ပ္စစ္မီးေတြ ရေနၿပီတဲ့ မယ္ေတာ္ႀကီး။ ၿပီးေတာ့ ရြာဦးေက်ာင္းမွာလဲ ဖုန္းလုိင္း ႏွစ္ခု ရွိေနၿပီတဲ့ မယ္ေတာ္ႀကီး။ အဲဒီ အေၾကာင္း စဥ္းစားမိတုိင္း ဟုိ လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၃ ႏွစ္ကာလတုန္းက မယ္ေတာ္ႀကီး အသဲအသန္ ျဖစ္ေနစဥ္အခါက မုိင္ေပါင္းမ်ားစြာ ေ၀းကြာလွတဲ့ ၿမိဳ့ေပၚက လူႀကဳံလာတဲ့အခါမွ သားဦးဇင္းတုိ႔ဆီ ခက္ခက္ခဲခဲ ဖုန္းဆက္ အေၾကာင္းၾကားခဲ့ရတာကို ျပန္ျမင္ေယာင္ေနမိတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ 

မယ္ေတာ္ႀကီးကို အေၾကာင္းျပဳၿပီး ကုသိုလ္ပြဲလုပ္ျဖစ္တာကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ ေရွ့ဆက္ၿပီးလဲ တတ္အားသမွ် မယ္ေတာ္ႀကီးအတြက္ ကုသုိလ္ေကာင္းမႈေတြ ျပဳလုပ္ေနဦးမွာပါ မယ္ေတာ္ႀကီး။ မယ္ေတာ္ႀကီး သက္ရွိထင္ရွားရွိစဥ္တုန္းက ဘာမွ ေရေရရာရာ ေက်းဇူးဆပ္ခြင့္ မရခဲ့တဲ့အတြက္ အခုလုိ ကုသိုလ္လုပ္ခြင့္ရတာေလးကိုဘဲ ေက်နပ္ေနမိပါတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ ကုသိုလ္ေကာင္းမႈ လုပ္ၿပီးတုိင္းလဲ မယ္ေတာ္ႀကီးကို အမွ်ေပးေ၀ေလ့ရွိပါတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။ မယ္ေတာ္ႀကီးရဲ့ နာမည္ကို တစ္ရက္ ႏွစ္ႀကိမ္ ေခၚၿပီး အမွ်ေပးေ၀ျဖစ္ပါတယ္ မယ္ေတာ္ႀကီး။

အခုလုိ နွစ္ပတ္လည္အလွဴကုသုိလ္ႏွင့္ သားဦးဇင္းတုိ႔ ျပဳလုပ္တဲ့ ကုသုိလ္ေတြကို သာဓုေခၚပါ မယ္ေတာ္ႀကီး။ သာဓုေခၚဆုိၿပီး ယခုလက္ရွိဘ၀ထက္ ပုိျမတ္ျမင့္တဲ့ စည္းစည္ဥစၥာရာထူးဂုဏ္သိန္တုိ႔ကို ခံစားစံစားႏုိင္ပါေစ မယ္ေတာ္ႀကီး။ ေနာက္ဆုံးအေနနဲ႔ သႏၱိသုခ အၿငိမ္းဓါတ္ေတြ စုေ၀းေနတဲ့ အၿမိဳက္အရသာထူးကို ရရွိေရာက္ရွိနုိင္ပါေစ မယ္ေတာ္ႀကီး။

သားဦးဇင္း
အရွင္ဇနက (အဂၤါေမာင္)
လန္ဒန္

.

Tuesday, 13 August 2013

ၿဗိတိန္မွအလွဴရွင္ႏွင့္ အလွဴေငြမ်ားစာရင္း

ပဲခူးၿမိဳ့၊ ဥႆာၿမိဳ့သစ္၊ သဇၨနာရာမပညာေဇယ်ဳံ(ဘက)ေက်ာင္းအတြက္  ၿဗိတိန္ႏုိင္ငံမွ အလွဴခံရရွိေသာ အလွဴေငြမ်ားကို ဒီေန႔ ျမန္မာႏုိင္ငံ ေက်ာ္စြာစုိးျမတ္ထံသုိ႔ လႊဲေပးၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ အလွဴေငြ ေပါင္စတာလင္ ၃၄၀ တိတိ ေကာက္ခံရရွိပါသည္။ စတာလင္တစ္ေပါင္၏ လက္ရွိေပါက္ေစ်းမွာ ျမန္မာက်ပ္ေငြ ၁၄၈၀ ျဖစ္ပါသည္။ စတာလင္ေပါင္ ၃၄၀ အတြက္ ျမန္မာက်ပ္ေငြမွာ ၅၀၃၂၀၀ (ငါးသိန္းသုံးေထာင့္ႏွစ္ရာ) က်ပ္ျဖစ္ပါသည္။  အလွဴရွင္မ်ားႏွင့္ အလွဴေငြစာရင္းမွာ ေအာက္ပါအတုိင္းျဖစ္ပါသည္။
......


၁။ ကြယ္လြန္သူ မိဘႏွစ္ပါးအား ရည္စူး၍ အရွင္ဇနက (အဂၤါေမာင္)..... ၅၅ ေပါင္

၂။ ကိုကုိေမာင္ (ပန္းရနံ႔)......၅၀ ေပါင္

၃။ မစန္းစန္းယု (လန္ဒန္) ....၂၀ ေပါင္

၄။ လူျပန္ေတာ္ ဦးကုမုဒ .........၅ ေပါင္

၅။ ႏွစ္ဘက္ေသာ မိဘမ်ားကုိ အမွဴးထား၍ ဦးစိန္၀င္း+ေဒၚေဆြေဆြ၀င္း မိသားစု (လန္ဒန္) ၂၀ ေပါင္

၆။ ဦးတင္ေအာင္ မိသားစု (လန္ဒန္)... ၃၀ ေပါင္

၇။ ေဒၚဆင့္ .... ၅၀ ေပါင္

၈။ မင္းသိန္းေက်ာ္ (ခ) Eric (Year 12) ...... ၂၀ ေပါင္

၉။ သူသူစံ (ခ) Sandra San (Year 7) ......... ၁၀ ေပါင္

၁၀။ ေမာင္ဟန္လင္း (လန္ဒန္) .......... ၁၀ ေပါင္

၁၁။ အရွင္နာဂေသန (ဘာမင္ဂမ္၀ိဟာရ)...... ၂၀ ေပါင္

၁၂။ ေနလင္းေအာင္ (လန္ဒန္) .......................... ၂၀ ေပါင္

၁၃။ သီတာထြန္း (လန္ဒန္) ............................... ၃၀ ေပါင္

စုစုေပါင္း......................................................... ၃၄၀ ေပါင္
ျမန္မာက်ပ္ေငြျဖင့္ (၃၄၀×၁၄၈၀=) ၅၀၃၂၀၀ က်ပ္
....

အားလုံး ကာယသုခစိတၱသုခတုိ႔ႏွင့္ ျပည့္၀ႏုိင္ၾကပါေစ။
အရွင္ဇနက (အဂၤါေမာင္)

.

Saturday, 10 August 2013

ႏုအုိေနဆဲ

ရြက္သစ္ေတြ လန္းဖုိ႔
ငါတုိ႔ ႏြမ္းျပရမယ္ဆုိလဲ
ေဟာဒီ သံသရာစခန္းမွာ
က်ဴပ္ကေတာ့
ေက်နပ္စြာဘဲ ႏြမ္းျပလုိက္မယ္။

သြားေနဆဲ ခရီးလမ္းမွာ
ခပ္ၾကမ္းၾကမ္းလဲ ေလွ်ာက္
ခပ္စမ္းစမ္းလဲ ေလွ်ာက္
ခပ္ကန္းကန္းလဲ ေလွ်ာက္
ခပ္ႏြမ္းႏြမ္းလဲ ေလွ်ာက္
ၿပီးေတာ့
ခပ္လြမ္းလြမ္းလဲ ေလွ်ာက္
ခရီးတစ္ေထာက္ေပါင္း မ်ားခဲ့ၿပီ။

ထုိင္သြား အိပ္သြား
ရပ္သြား သြားသြား
အနားေနေပမဲ့
အေနမနားခဲ့ဘူး
အဲဒါ
ဗုဒၶရဲ့ တရားဘဲ။

လက္ခံလုိက္ပါ
လက္ခံလုိက္စမ္းပါ
ဘ၀တစ္ျခမ္းက
ဟုိးးးးး.....
အတိတ္ကမ္းလြန္ဆီမွာ။

.

Saturday, 15 June 2013

တတ္အားသမွ် ကူညီၾကပါဦးစုိ႔

"ဥႆာဆုိတာ ပစ္ထားလုိ႔ မရတဲ့ ေနရာ" တဲ့။ ျမန္မာမုဒိတာလူငယ္မ်ားအဖြဲ႔က ေသခ်ာ ကြင္းဆင္းေလ့လာၿပီးမွ ရင္တြင္းက ထြက္အံက်လာတဲ့ စကားလုံးေလးေတြပါ။ ဘာျဖစ္လုိ႔ ဥႆာကို ပစ္မထားသင့္သလဲဆုိတာကေတာ့ ျမန္မာမုဒိတာလူငယ္မ်ားအဖြဲ႔က ေရးသားတင္ျပထားတဲ့ ေအာက္ပါ အလွဴခံေဆာင္းပါးေလးက သက္ေသခံပါလိမ့္မယ္။ ၿပီးေတာ့ ႏုိင္ငံတကာမွ ေစတနာရွင္မ်ားအတြက္လဲ အဆင္ေျပစြာ လွဴဒါန္းႏုိင္ဖုိ႔ အက်ိဳးေတာ္ေဆာင္မ်ားကို ႏုိင္ငံအသီးသီးမွာ စီမံေပးထားပါတယ္။ ။
.........

အားလံုး မဂၤလာပါ..။

ညီအစ္ကို ေမာင္နွမမ်ားအားလံုး က်န္းမာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစလို႔ ဦးစြာ ဆုမြန္ေကာင္း ေတာင္းေပးပါတယ္။ ''အသက္တစ္ရာ မေနရဘူး အမႈတစ္ရာ ၾကံဳရတယ္'' ဆိုတဲ့ အရပ္စကားနဲ႔အညီ ဒီအခ်ိန္အခါဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံသားေတြအတြက္ ၀မ္းနည္းစရာေတြ၊ မေက်နပ္မႈေတြ၊ အစားထိုးမရတဲ့ ဆံုးရႈံးမႈေတြနဲ႔ အားလံုးရဲ့ ရင္တြင္းကိုယ္စီမွာ ေတာက္ေခါက္သံေတြ ညံေနမယ္ဆိုတာကိုလည္း ယံုၾကည္ပါတယ္။ နိုင္ငံတစ္နိုင္ငံ တိုးတက္ဖို႔ဆိုရင္ ေခါင္းေဆာင္ေကာင္းေတြ မည္မွ်ရွိေနေစကာမူ ေနာက္လိုက္ေတြ ညံ့ဖ်င္းေနၾကမယ္၊ ပညာမဲ့ေနၾကမယ္ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စိုးရိမ္တဲ့ ဆိုးက်ိဳးေတြကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ့ မ်ိဳးဆက္ေတြ ေသခ်ာေပါက္ ခံစားၾကရပါလိမ့္မယ္။ တစ္နိုင္ငံလံုး အတိုင္းအတာနဲ႔ ေခါင္းေဆာင္နိုင္မဲ့သူေတြ ထြက္ေပၚလာ သင့္သေလာက္ မထြက္ေပၚလာဘူးဆိုရင္ ဒါဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံရဲ့ ပညာေရးက႑ေတြမွာ ခ်ိဳ ႔ယြင္းခ်က္ေတြ လစ္ဟာမႈေတြ မၿပည့္စံုမႈေတြနဲ႔ ၿပည့္နွက္ေနၿပီဆိုတာကို မီးေမာင္း ထိုးၿပေနသလိုပါပဲ..။

ဥသာဆိုတာ ပစ္ထားလို႔ မရတဲ့ေနရာ
တစ္ခ်ိဳ ႔ေနရာေတြမွာ စာသင္ေက်ာင္းေတြ ရွိၿပီးေတာ့ ပညာလာသင္မဲ့ ကေလးငယ္ေတြ မရွိၾကဘူး။ တစ္ခ်ိဳ ႔ေနရာေတြက်ေတာ့ ပညာသင္ၾကားခ်င္တဲ့ ကေလးငယ္ေတြ ၿပည့္နွက္ေနၿပီး ပညာသင္လို႔ ရမဲ့ေနရာ မရွိၿပန္ဘူး။ အခုလည္း ဥသာၿမိ့ဳသစ္မွာ ပညာသင္ၾကားခ်င္တဲ့ ကေလးငယ္ေတြ ရွိေန ပါလ်က္ လံုလံုၿခံဳၿခံဳ ပညာသင္ၾကားလို႔ရမဲ့ စာသင္ေက်ာင္း မရွိၿဖစ္ေနတယ္။ၿမင္ရတာ ရင္နင့္စရာပါ။ တကယ္ေတာ့ ဥသာဆိုတာ ေခတ္ အဆက္ဆက္ ၿမန္မာ့ရာဇ၀င္တစ္ခုလံုးအတြက္ သူရဲေကာင္းေတြ၊ နိုင္ငံသားေကာင္းေတြ မၿပတ္ထြက္ေပၚခဲ့တဲ့ ေနရာတစ္ခုပါ။ 


အဲ့ဒီ ဥသာၿမိ့ဳသစ္ ပါတ္၀န္းက်င္မွာ စာသင္ေက်ာင္း ေသခ်ာမရွိတဲ့အတြက္ ဆရာေတာ္ ဦးေခမာစာရက သဇၨနာရာမ ပညာေဇယ်ဳံ( ဘက ) ေက်ာင္း ဆိုၿပီး ဓနိမိုးထားတဲ့ တဲေလးထိုးၿပီး ကေလးငယ္ေတြကို အခုလို စာသင္ၾကားေပးေနပါတယ္။ 

စာသင္ၾကားေပးနိုင္ဖို႔ အဓိက ရည္ရြယ္ၿပီး တဲသာသာ ထိုးထားတဲ့ စာသင္ေက်ာင္း ၿဖစ္ပါတယ္။

ေလ၀င္ေလထြက္ေကာင္းေအာင္ ေဖာက္ထားတာ မဟုတ္ပဲ ၿပန္ၿပီး မၿပင္ဆင္နိုင္လို႔ ၀င္းထရံေတြ ေဆြးေၿမ့ေနတာပါ။
ေၿမၿပင္နဲ႔ ကေလးေတြ စာသင္တဲ့ေနရာဟာ တစ္ညီတည္းၿဖစ္လို႔ မိုးရြာတဲ့အခါ ေရ၀င္လာရင္ လံုး၀ စာသင္လို႔ မရပါဘူးလို႔ ဆရာေတာ္က မိန္႔ပါတယ္။

ယိုင္နဲ႔ေနၿပီး ဘယ္လိုမွ စာသင္ေက်ာင္းအဂၤါရပ္နဲ႔ မၿပည့္စံုေတာ့တဲ့ တဲအိုၾကီးၿဖစ္ေနပါၿပီ.။

စာသင္ဖို႔ အဓိကသာ ေရွးရႈေနရလို႔ အစားအေသာက္ကို ဖြယ္ဖြယ္ရာ မစီမံေပးနိုင္ပါဘူး။ ကေလးငယ္ေတြေရာ ဆရာမေတြေရာ ဆရာေတာ္ ဦးေခမာစာရကိုယ္တိုင္ေရာ ဒါကိုပဲ ဘုန္းေပးၾကပါတယ္။

မိုးရြာရင္ သူတို႔ ဘယ္လို ခရီးဆက္ၾကမလဲ..?

 
စာသင္သား ကေလးငယ္ေတြေရာ ဆရာမေတြပါ စုေပါင္းအသံုးၿပဳေနရတဲ့ အိမ္သာၿဖစ္ပါတယ္။ ယင္လံုဖို႔ ေနေနသာသာ အရွက္လံုဖို႔ေတာင္ မနည္း ၾကိဳးစားရမဲ့ေနရာ ၿဖစ္ပါတယ္။

ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသား စုစုေပါင္း ၇၈ဦးခန္႔ ရွိပါတယ္။ လိုအပ္တာေတြ မ်ားလြန္းတဲ့ ေနရာ တစ္ခုၿဖစ္ၿပီး အဓိကလိုအပ္ခ်က္မွာ အမိုးအကာ လံုၿခံဳဖို႔ကို ဦးစားေပးတဲ့ ေက်ာင္းေဆာင္ေလးတစ္ေဆာင္ ၿဖစ္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ဖတ္စာအုပ္မ်ားလည္း လံုေလာက္မႈ မရွိပဲ လတ္တေလာ အေၿခအေနမွာ သံုးေယာက္တစ္အုပ္နႈန္းကို မွ်ၿပီး ၾကည့္ရႈသင္ၾကားေနရ ပါတယ္။

ဆရာေတာ္ ဦးေခမာစာရဦးစီး သင္ၾကားေပးေနတဲ့ သဇၨနာရာမ ပညာေဇယံု( ဘက ) ေက်ာင္းကို ယခုထက္ ပိုၿပီး ကေလးငယ္ေတြ အဆင္ေၿပစြာ ပညာသင္ၾကားနိုင္ရန္အတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ၿမန္မာမုဒိတာ လူငယ္မ်ား အဖြဲ႔မွ နိုင္ငံတကာမွ အလႈဳရွင္မ်ားရဲ့ စုေပါင္း လႈဳဒါန္းအားၿဖင့္  ၿပန္လည္ ၿပဳၿပင္တည္ေဆာက္နိုင္ရန္ ပဥၥမအၾကိမ္ေၿမာက္ အလႈဳအၿဖစ္ မွတ္တမ္းေရးထိုးနိုင္ရန္ ၾကိဳးစားပါမည္။ 

ဒီေန႔ (၁၃.၆.၂၀၁၃၊ ၾကာသာပေတးေန႔) မွ စတင္ၿပီး (၁.၈.၂၀၁၃၊ ၾကာသာပေတးေန႔အထိ) အလႈဳေငြ လက္ခံမည့္ရက္ကို သတ္မွတ္ပါသည္။အရင္အၾကိမ္ေတြတုန္းကလိုပင္ နိုင္ငံတကယမွ အလႈဳရွင္ အကိုအမမ်ား အေနနဲ႔ ယံုၾကည္စြာ လက္တြဲပါ၀င္ၾကလိမ့္မယ္လို႔ အထူးယံုၾကည္ပါတယ္ခင္ဗ်ား..။ 


ေက်ာင္းဒကာ၊ ေက်ာင္းအမအၿဖစ္ ခံယူလိုေသာ နိုင္ငံတကာမွ အလႈဳရွင္မ်ားအေနနဲ႔ နိုင္ငံအသီးသီးမွ ေအာက္ပါ အက်ိဳးေဆာင္မ်ားသို႔ ယံုၾကည္စြာ ဆက္သြယ္ လႈဳဒါန္းနိုင္ပါၿပီခင္ဗ်ား..။


ၿမန္မာမုဒိတာ လူငယ္မ်ားအဖြဲ႔ 
+ ၆၀ ၁၁၁ ၆၂၅ ၄၄၁၁
mmyg.mudita@gmail.com
https://www.facebook.com/mudita.mmyg  https://www.facebook.com/pages/Myanmar-Mudita-Youth-Group/254820984613199?ref=tn_tnmn

ၿဗိတိန္
အရွင္ဇနက(သႏၲိသုခ)
venjanaka@gmail.com
+၄၄ ၇၇၄၀ ၉၈၃၉ ၄၂

အေမရိက
ဗညားရွိန္@လင္းေခတ္ဒီနို
lynnkhitdeno301@gmail.com
+၁၂၀ ၁၈၈၈ ၉၇၅၁
https://www.facebook.com/lynnkhitdeno

ဂ်ပန္ႏုိင္ငံ
ရန္ႏိုင္ @ ေန၀သန္
nay.naywathan@gmail.com +81 80 3852 5214
http://www.facebook.com/nayyannaing

ေတာင္ကိုရီးယား
ေဒၚက်ဴတီ
antianti29@gmail.com
+၁၀ ၂၁၄၂ ၁၂၆၆
https://www.facebook.com/daw.q.te

စင္ကာပူ
၁) မဒမ္ကိုး
celestial.whiteangle@gmail.com
+၆၅ ၉၆၁၆ ၄၄၇၇ https://www.facebook.com/madamkoo  ၂) ကန္ဒီခိုင္
candykhine2@gmail.com
+၆၅ ၉၆၆၀ ၂၆၉၄ https://www.facebook.com/candykhine2 

ထိုင္၀မ္ 
ပစ္ပစ္ @ ဂ်ယ္ရီပစ္ပစ္
jerrypigpig@gmail.com
+၈၈၆ ၉၃၀ ၄၁၃ ၂၂၀ https://www.facebook.com/blackroze.flower 

မေလးရွား 
၁) တင္ေမာင္လြင္
mmin5433@gmail.com
+၆၀၁၆ ၃၆၂၇ ၆၆၄
https://www.facebook.com/mg.joephyu
၂) ကိုမင္းဧရာ(kl)
moekyawthu0001@gmail.com
+၆၀ ၁၇၃၀ ၄၇၇ ၃၅
https://www.facebook.com/pan.thut
၃) ေမာင္(စြယ္စံုက်မ္း) (Kalang)
zwmnna@gmail.com
+၆၀ ၁၆၃၂ ၄၉၆ ၉၁
https://www.facebook.com/maungssk
၄) ေမာင္ဘုန္း (ကလန္း)
mr.janjarom@gmail.com
+၆၀၁၀ ၂၈၂၇ ၀၇၁
https://www.facebook.com/yehtet.yehtet.1
၅) ဇင္ၿငိမ္းဦး
+၆၀ ၁၇၇၀ ၅၈၂ ၁၉ 

ၿမန္မာနိုင္ငံ 
၁) andrewkc @ေက်ာ္စြာစိုးၿမတ္
andrewkc189@gmail.com
+၉၅ ၉၄၂၁ ၀၅၉၈ ၂၇
https://www.facebook.com/andrewmahkc
၂) ေဒၚအိအိစိုး (Doreen Tin)
ei.soe64@gmail.com
+၉၅ ၉၅၁၅ ၂၄၆၃
https://www.facebook.com/doreen.tin
၃) သမီးစံ
sandartinmyint@gmail.com
+၉၅ ၉၄၂၀၀ ၈၇၄၃၅
https://www.facebook.com/mi.san1 
ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် ဆရာေတာ္ကို ဆက္သြယ္လႈဳဒါန္းခ်င္တယ္ဆိုရင္လည္း ေအာက္ပါ လိပ္စာအတိုင္း ဆက္သြယ္ လႈဳဒါန္းနိုင္ပါတယ္..။

ဦးေခမာစာရ 
သဇၨနာမပညာေဇယ်ံဳပရဟိတ(ဘက)ေက်ာင္းတိုက္ အမွတ္ (၅/၁၉(ေအ))၊ ၃လမ္း၊ ဥသာၿမိဳ႕သစ္္၊ ပဲခူး။
ဖုန္း- ၀၉-၄၃၀-၉၅၂၇၂၊ ၀၉-၄၂၈၁-၁၇၆၃၀ 
အလႈဳရွင္မ်ားအား အၿမဲ ေလးစား အားကိုးလ်က္ ၿမန္မာမုဒိတာ လူငယ္မ်ားအဖြဲ႔ ( MMYG ) ၁၃.၆.၂၀၁၃
၅း၄၈ ( GMT )
.......... 

 အားလုံး ကာယသုခ စိတၱသုခနဲ႔ ျပည့္စုံႏုိင္ၾကၿပီး ေကာင္းမြန္တဲ့ လုိအင္မွန္သမွ် ျပည့္၀ႏုိင္ၾကပါေစ။
အရွင္ဇနက (အဂၤါေမာင္)
လန္ဒန္
.

Friday, 31 May 2013

ဒုက္ေလးဒုက္ တိက္သုံးတိက္ (ေမတၱာပုိ႔)

ဒုက္ေလးဒုက္

တသ+ထာ၀ရ ဒုက္
၁။ ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ တသာ ၀ါ ထာ၀ရာ ၀ါ ဣေမပိ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၱဳ သုခိတတၱာ။
 ထိတ္လန္႔တတ္ေသာ ပုထုဇဥ္ေသကၡႏွင့္ မထိတ္လန္႔တတ္ေသာ ရဟႏၱာ။ ဤပုဂၢိဳလ္အားလုံး ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာၾကပါေစ။ 
   
ဒိ႒ာ+ဒိ႒ ဒုက္
၂။  ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ ဒိ႒ာ ၀ါ အဒိ႒ာ ၀ါ ဣေမပိ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၱဳ သုခိတတၱာ။
ျမင္ဘူးေသာ သတၱ၀ါ မျမင္ဘူးေသာ သတၱ၀ါ။ ဤသတၱ၀ါအားလုံး  ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာၾကပါေစ။

ဒူရ+သႏၱိက ဒုက္
၃။  ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ ဒူေရ ၀ါ သႏၱိေက ၀ါ ၀သႏၱာ ဣေမပိ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၱဳ သုခိတတၱာ။
 အနားအပါးရွိ သတၱ၀ါ အေ၀းရွိ သတၱ၀ါ။ ဤသတၱ၀ါအားလုံး  ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာၾကပါေစ။

ဘူတ+သမၻေ၀သီ ဒုက္
၄။ ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ ဘူတာ ၀ါ သမၻေ၀သီ ၀ါ ဣေမပိ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၱဳ သုခိတတၱာ။
ျဖစ္ၿပီး ရဟႏၱာႏွင့္ ျဖစ္ရန္ ရွာေနေသာ ပုထုဇဥ္ေသကၡ။ ဤသတၱ၀ါအားလုံး  ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာၾကပါေစ။




တိက္သုံးတိက္

ဒီဃ+ရႆ+မဇၥ်ိမ တိက္
၅။ ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ ဒီဃာ ၀ါ ရႆာ ၀ါ မဇၥ်ိမာ ၀ါ ဣေမပိ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၱဳ သုခိတတၱာ
ကုိယ္ခႏၶာရွည္ေသာ သတၱ၀ါ၊ တုိေသာ သတၱ၀ါ၊ မရွည္မတုိအလတ္စား သတၱ၀ါ။ ဤသတၱ၀ါအားလုံး  ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာၾကပါေစ။

မဟႏၱ+အဏုက+မဇၥ်ိမ တိက္
၆။ ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ မဟႏၱာ ၀ါ အဏုကာ ၀ါ မဇၥ်ိမာ ၀ါ ဣေမပိ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၱဳ သုခိတတၱာ။
ကုိယ္ခႏၶာ ႀကီးေသာ သတၱ၀ါ၊ ငယ္ေသာ သတၱ၀ါ၊ မႀကီးမငယ္ အရြယ္အလတ္စား သတၱ၀ါ။ ဤသတၱ၀ါ အားလုံး  ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာၾကပါေစ။

ထူလ+အဏုက+မဇၥ်ိမ တိက္
၇။ ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ ထူလာ ၀ါ အဏုကာ ၀ါ မဇၥ်ိမာ ၀ါ ဣေမပိ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၱဳ သုခိတတၱာ။
ကုိယ္ခႏၶာ ျပည့္ၿဖိဳး ၀ုိင္း၀န္းေသာ သတၱ၀ါ၊ ငယ္ေသာ သတၱ၀ါ၊ အလတ္စား သတၱ၀ါ။ ဤသတၱ၀ါအားလုံး  ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာၾကပါေစ။ 

မွတ္ခ်က္။
သေျပကန္မူ (ပဥၥမအႀကိမ္) ပရိတ္ႀကီး နိႆသစ္ စာမ်က္ႏွာ ၃၅၈-၃၅၉ တုိ႔မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

.

Tuesday, 9 April 2013

ပုဗၺဏွသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)

(၁၄၆)
ယံ ဒုႏၷိမိတၱံ အဝမဂၤလဥၥ၊ ေယာ စာမနာေပါ သကုဏႆ သေဒၵါ
ပါပဂၢေဟာ ဒုႆုပိနံ အကႏၲံ၊ ဗုဒၶါႏုဘာေဝန ဝိနာသ'ေမႏၲဳ။

(၁၄၇)

ယံ ဒုႏၷိမိတၱံ အဝမဂၤလဥၥ၊ ေယာ စာမနာေပါ သကုဏႆ သေဒၵါ
ပါပဂၢေဟာ ဒုႆုပိနံ အကႏၲံ၊ ဓမၼာႏုဘာေဝန ဝိနာသ'ေမႏၲဳ။

(၁၄၈)

ယံ ဒုႏၷိမိတၱံ အဝမဂၤလဥၥ၊ ေယာ စာမနာေပါ သကုဏႆ သေဒၵါ
ပါပဂၢေဟာ ဒုႆုပိနံ အကႏၲံ၊ သံဃာႏုဘာေဝန ဝိနာသ'ေမႏၲဳ။


ယံ ဒုႏၷိမိတၱဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ နိမိတ္သည္၄င္း။ ယံ အ၀မဂၤလဥၥ၊ အၾကင္အမဂၤလာသည္၄င္း။ သကုဏႆ၊ ငွက္ဆုိး၏။ အမနာေပါ၊ ႏွစ္သက္ဖြယ္မရွိေသာ။ ေယာ သေဒၵါ စ၊ အၾကင္ အသံသည္၄င္း။ ေယာ ပါပဂၢေဟာ စ၊ အၾကင္ ပါပၿဂိဳဟ္သည္၄င္း။ အကႏၱံ၊ ႏွစ္လုိဖြယ္မရွိေသာ။ ယံ ဒုႆုပိနဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ အိပ္မက္သည္၄င္း။ (သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။) ဧေတ ဒုႏၷိမိတၱာဒေယာ၊ ထုိ မေကာင္းေသာ နိမိတ္စသည္တုိ႔သည္။ ဗုဒၶါႏုဘာေ၀န၊ ဘုရားျမတ္တုိ႔၏ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္၊ ၀ိနာသံ၊ အလွ်င္းမေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ျခင္းသုိ႔။ ဧႏၱဳ၊ ေရာက္ပါေစကုန္သတည္း။

ယံ ဒုႏၷိမိတၱဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ နိမိတ္သည္၄င္း။ ယံ အ၀မဂၤလဥၥ၊ အၾကင္အမဂၤလာသည္၄င္း။ သကုဏႆ၊ ငွက္ဆုိး၏။ အမနာေပါ၊ ႏွစ္သက္ဖြယ္မရွိေသာ။ ေယာ သေဒၵါ စ၊ အၾကင္ အသံသည္၄င္း။ ေယာ ပါပဂၢေဟာ စ၊ အၾကင္ ပါပၿဂိဳဟ္သည္၄င္း။ အကႏၱံ၊ ႏွစ္လုိဖြယ္မရွိေသာ။ ယံ ဒုႆုပိနဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ အိပ္မက္သည္၄င္း။ (သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။) ဧေတ ဒုႏၷိမိတၱာဒေယာ၊ ထုိ မေကာင္းေသာ နိမိတ္စသည္တုိ႔သည္။ ဓမၼာႏုဘာေ၀န၊ တရားေတာ္တုိ႔၏ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္၊ ၀ိနာသံ၊ အလွ်င္းမေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ျခင္းသုိ႔။ ဧႏၱဳ၊ ေရာက္ပါေစကုန္သတည္း။ 

ယံ ဒုႏၷိမိတၱဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ နိမိတ္သည္၄င္း။ ယံ အ၀မဂၤလဥၥ၊ အၾကင္အမဂၤလာသည္၄င္း။ သကုဏႆ၊ ငွက္ဆုိး၏။ အမနာေပါ၊ ႏွစ္သက္ဖြယ္မရွိေသာ။ ေယာ သေဒၵါ စ၊ အၾကင္ အသံသည္၄င္း။ ေယာ ပါပဂၢေဟာ စ၊ အၾကင္ ပါပၿဂိဳဟ္သည္၄င္း။ အကႏၱံ၊ ႏွစ္လုိဖြယ္မရွိေသာ။ ယံ ဒုႆုပိနဥၥ၊ အၾကင္ မေကာင္းေသာ အိပ္မက္သည္၄င္း။ (သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။) ဧေတ ဒုႏၷိမိတၱာဒေယာ၊ ထုိ မေကာင္းေသာ နိမိတ္စသည္တုိ႔သည္။ သံဃာႏုဘာေ၀န၊ သံဃာေတာ္တုိ႔၏ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္၊ ၀ိနာသံ၊ အလွ်င္းမေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ျခင္းသုိ႔။ ဧႏၱဳ၊ ေရာက္ပါေစကုန္သတည္း။

(၁၄၉)
ဒုကၡပၸတၱာ စ နိဒၵဳကၡာ၊ ဘယပၸတၱာ စ နိဗၻယာ။
ေသာကပၸတၱာ စ နိေႆာကာ၊ ေဟာႏၲဳ သေဗၺပိ ပါဏိေနာ။


ဒုကၡပၸတၱာ၊ ဆင္းရဲဒုကၡ ဆုိက္ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺပိ၊ အလုံးစုံလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ပါဏိေနာ၊ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ နိဒၵဳကၡာ စ၊  ဆင္းရဲ မရွိၾကကုန္သည္လည္း။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ ဘယပတၱာ၊ ေဘးအႏၱရာယ္ ဆုိက္ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺပိ၊ အလုံးစုံလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ပါဏိေနာ၊ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ နိဗၻယာ စ၊ ေဘးအႏၱရာယ္ မရွိၾကကုန္သည္လည္း။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ ေသာကပၸတၱာ၊ စုိးရိမ္ပူေဆြးျခင္းသုိ႔ ဆုိက္ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺပိ၊ အလုံးစုံလည္း ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ပါဏိေနာ၊ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ နိေႆာကာ စ၊ စုိးရိမ္ပူေဆြးျခင္း မရွိၾကကုန္သည္လည္း။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၅၀)
ဧတၱာဝတာ စ အေမွဟိ၊ သမၻတံ ပုညသမၸဒံ။
သေဗၺ ေဒဝါ'ႏုေမာဒႏၲဳ၊ သဗၺသမၸတိၱသိဒၶိယာ။


စ၊ ပတၱိဒါနစကား ျမြက္ၾကားပါဦးအံ့။ ဧတၱာ၀တာ၊ ဤမွ်အတုိင္းအရွည္ရွိေသာ တရားအလ်ဥ္ စကားအစဥ္ျဖင့္။ အေမွဟိ၊ ငါတုိ႔သည္။ သမၻတံ၊ ေကာင္းစြာ ဆည္းပူးအပ္ေသာ။ ပုညသမၸဒံ၊ ေကာင္းမႈ၏ ျပည့္စုံျခင္းကို။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ၊ နတ္တုိ႔သည္။ သဗၺသမၸတၱိသိဒၶိယာ၊ စည္းစိမ္မ်ားစြာ ခ်မ္းသာအကုန္ ျပည့္စုံၿပီးေျမာက္ျခင္းငွါ။ အႏုေမာဒႏၱဳ၊ သာဓု သာဓု အႏုေမာဒနာ ျပဳၾကပါကုန္ေလာ့။ 

(၁၅၁)
ဒါနံ ဒဒႏၲဳ သဒၶါယ၊ သီလံ ရကၡႏၲဳ သဗၺဒါ။
ဘာဝနာဘိရတာ ေဟာႏၲဳ၊ ဂစၧႏၲဳ ေဒဝတာ'ဂတာ။


သဒၶါယ၊ ရတနာသုံးတန္ ကံ ကံ၏ အက်ိဳး ျမတ္ႏုိးယုံၾကည္ၾကကုန္၍။ ဒါနံ၊ အလွဴဒါနကုိ။ ဒဒႏၱဳ၊ လွဴဒါန္းၾကပါကုန္ေလာ့။ သဗၺဒါ၊ အခါမလပ္။ သီလံ၊ သီလကုိ။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါကုန္ေလာ့။ ဘာ၀နာဘိရတာ၊ သမထ ၀ိပႆနာ ဘာ၀နာ၌ ႏွစ္ၿခိဳက္ရႊင္ေပ်ာ္ ေမြ႔ေလ်ာ္ၾကကုန္သည္။ ေဟာႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါကုန္ေလာ့။ အာဂတာ၊ ပရိတ္တရားေတာ္ နာယူရန္ ဆုိက္ေရာက္လာၾကကုန္ေသာ။ ေဒ၀တာ၊ နတ္တုိ႔သည္။ ဂစၦႏၱဳ၊ ကုိယ့္ရပ္ဌာန ျပန္ၾကပါကုန္ေလာ့။ 

(၁၅၂)
သေဗၺ ဗုဒၶါ ဗလပၸတၱာ၊ ပေစၥကာနဥၥ ယံ ဗလံ။
အရဟႏၲာနဥၥ ေတေဇန၊ ရကၡံ ဗႏၶာမိ သဗၺေသာ။


ဗလပတၱာ၊ ကာယဗလ ဥာဏဗလ စြမ္းအားကုိ ရပုိင္ေတာ္မူၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေယ ဗုဒၶါ၊ အၾကင္ဘုရားရွင္တုိ႔သည္။ (သႏၱိ၊ ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။) ေတသဥၥ၊ ထုိဘုရားရွင္တုိ႔၏၄င္း။ ပေစၥကာနဥၥ၊ ပေစၥကဗုဒၶါတုိ႔၏၄င္း။ ယံ ဗလံ၊ အၾကင္ စြမ္းအားရွိန္ေစာ္ အာႏုေဘာ္သည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ေတန ဗေလန စ၊ ထုိအစြမ္းအာႏုေဘာ္ျဖင့္၄င္း။ အရဟႏၱာနံ၊ ရဟႏၱာတုိ႔၏။ ေတေဇန စ၊ တန္ခုိးအာႏုေဘာ္ျဖင့္၄င္း။ သဗၺေသာ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ရကၡံ၊ အကာအကြယ္ အေစာင့္အေရွာက္ကုိ။ အဟံ၊ ငါသည္။ ဗႏၶာမိ၊ ဖြဲ႔၏။

(၁၅၃)
ယံကိဥၥိ ဝိတၱံ ဣဓ ဝါ ဟုရံ ဝါ၊ သေဂၢသု ဝါ ယံ ရတနံ ပဏီတံ။
န ေနာ သမံ အတၴိ တထာဂေတန၊ ဣဒမၸိ ဗုေဒၶ ရတနံ ပဏီတံ။
ဧေတန သေစၥန သုဝတၴိ ေဟာတု။


(၁၅၄)

ယံကိဥၥိ ဝိတၱံ ဣဓ ဝါ ဟုရံ ဝါ၊ သေဂၢသု ဝါ ယံ ရတနံ ပဏီတံ။
န ေနာ သမံ အတၳိ တထာဂေတန၊ ဣဒမၸိ ဓေမၼ ရတနံ ပဏီတံ။
ဧေတန သေစၥန သုဝတၳိ ေဟာတု။


(၁၅၅)

ယံကိဥၥိ ဝိတၱံ ဣဓ ဝါ ဟုရံ ဝါ၊ သေဂၢသု ဝါ ယံ ရတနံ ပဏီတံ။
န ေနာ သမံ အတၴိ တထာဂေတန၊ ဣဒမၸိ သံေဃ ရတနံ ပဏီတံ။
ဧေတန သေစၥန သုဝတၴိ ေဟာတု။


ဣဓ ၀ါ၊ ဤလူ႔ျပည္၌၄င္း။ ဟုရံ ၀ါ၊ နဂါး ဂဠဳန္စသည္ ျပည္တပါး၌၄င္း။ ယံကိဥၥိ၊ အလုံးစုံေသာ။ ၀ိတၱံ၊ ဥစၥာရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ သေဂၢသု ၀ါ၊ နတ္ျပည္ ျဗဟၼာ့ျပည္တုိ႔၌လည္း။ ပဏီတံ၊ ေကာင္းျမတ္ေသာ။ ယံ ရတနံ၊ အၾကင္ရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိေပ၏။ (ဧတၳ၊ ဤရတနာတုိ႔တြင္)။ တထာဂေတန၊ ျမတ္စြာဘုရားႏွင့္။ သမံ၊ တူညီေသာ ရတနာကား။ န ေနာ အတၳိ၊ မရွိသည္သာတည္း။ ဗုေဒၶ၊ ျမတ္စြာဘုရား၌။ ဣဒမၸိ ရတနံ၊ ဤရတနာ၏အျဖစ္ ႏွစ္သက္ဖြယ္ ဂုဏ္ရည္သည္လည္း။ ပဏီတံ၊ ထူးျမတ္လွပါေပ၏။ ဧေတန သေစၥန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ သု၀တၳိ ေဟာတု၊ သတၱ၀ါေတြ ခ်မ္းသာပါေစသတည္း။ 

ဣဓ ၀ါ၊ ဤလူ႔ျပည္၌၄င္း။ ဟုရံ ၀ါ၊ နဂါး ဂဠဳန္စသည္ ျပည္တပါး၌၄င္း။ ယံကိဥၥိ၊ အလုံးစုံေသာ။ ၀ိတၱံ၊ ဥစၥာရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ သေဂၢသု ၀ါ၊ နတ္ျပည္ ျဗဟၼာ့ျပည္တုိ႔၌လည္း။ ပဏီတံ၊ ေကာင္းျမတ္ေသာ။ ယံ ရတနံ၊ အၾကင္ရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိေပ၏။ (ဧတၳ၊ ဤရတနာတုိ႔တြင္)။ တထာဂေတန၊ တရားေတာ္ႏွင့္။ သမံ၊ တူညီေသာ ရတနာကား။ န ေနာ အတၳိ၊ မရွိသည္သာတည္း။ ဗုေဒၶ၊ ျမတ္စြာဘုရား၌။ ဣဒမၸိ ရတနံ၊ ဤရတနာ၏အျဖစ္ ႏွစ္သက္ဖြယ္ ဂုဏ္ရည္သည္လည္း။ ပဏီတံ၊ ထူးျမတ္လွပါေပ၏။ ဧေတန သေစၥန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ သု၀တၳိ ေဟာတု၊ သတၱ၀ါေတြ ခ်မ္းသာပါေစသတည္း။ 

ဣဓ ၀ါ၊ ဤလူ႔ျပည္၌၄င္း။ ဟုရံ ၀ါ၊ နဂါး ဂဠဳန္စသည္ ျပည္တပါး၌၄င္း။ ယံကိဥၥိ၊ အလုံးစုံေသာ။ ၀ိတၱံ၊ ဥစၥာရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ သေဂၢသု ၀ါ၊ နတ္ျပည္ ျဗဟၼာ့ျပည္တုိ႔၌လည္း။ ပဏီတံ၊ ေကာင္းျမတ္ေသာ။ ယံ ရတနံ၊ အၾကင္ရတနာသည္။ အတၳိ၊ ရွိေပ၏။ (ဧတၳ၊ ဤရတနာတုိ႔တြင္)။ တထာဂေတန၊ သံဃာေတာ္ႏွင့္။ သမံ၊ တူညီေသာ ရတနာကား။ န ေနာ အတၳိ၊ မရွိသည္သာတည္း။ ဗုေဒၶ၊ ျမတ္စြာဘုရား၌။ ဣဒမၸိ ရတနံ၊ ဤရတနာ၏အျဖစ္ ႏွစ္သက္ဖြယ္ ဂုဏ္ရည္သည္လည္း။ ပဏီတံ၊ ထူးျမတ္လွပါေပ၏။ ဧေတန သေစၥန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ သု၀တၳိ ေဟာတု၊ သတၱ၀ါေတြ ခ်မ္းသာပါေစသတည္း။ 

 (၁၅၆)
ဘဝတု သဗၺမဂၤလံ၊ ရကၡႏၲဳ သဗၺေဒဝတာ။
သဗၺဗုဒၶါႏုဘာေဝန၊ သဒါ သုခီ ဘဝႏၲဳ ေတ။


(၁၅၇)

ဘဝတု သဗၺမဂၤလံ၊ ရကၡႏၲဳ သဗၺေဒဝတာ။
သဗၺဓမၼာႏုဘာေဝန၊ သဒါ သုခီ ဘဝႏၲဳ ေတ။


(၁၅၈)

ဘဝတု သဗၺမဂၤလံ၊ ရကၡႏၲဳ သဗၺေဒဝတာ။
သဗၺသံဃာႏုဘာေဝန၊ သဒါ သုခီ ဘဝႏၲဳ ေတ။
 

သဗၺမဂၤလံ၊ မဂၤလာအေပါင္း အေကာင္းမွန္သမွ်သည္။ ဘ၀တု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ သဗၺေဒ၀တာ၊ အလံုးစုံေသာ နတ္တုိ႔သည္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ သဗၺဗုဒၶါႏုဘာေ၀န၊ အလုံးစုံေသာ ဘုရားရွင္တုိ႔၏ တန္ခုိးအာႏုေဘာ္ေၾကာင့္။ ေတ၊ ထုိ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိကုန္သည္။ ဘ၀ႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

သဗၺမဂၤလံ၊ မဂၤလာအေပါင္း အေကာင္းမွန္သမွ်သည္။ ဘ၀တု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ သဗၺေဒ၀တာ၊ အလံုးစုံေသာ နတ္တုိ႔သည္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ သဗၺၺဓမၼာႏုဘာေ၀န ၊ အလုံးစုံေသာ တရားေတာ္တုိ႔၏ အစြမ္းအာႏုေဘာ္ေၾကာင့္။ ေတ၊ ထုိ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိကုန္သည္။ ဘ၀ႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

သဗၺမဂၤလံ၊ မဂၤလာအေပါင္း အေကာင္းမွန္သမွ်သည္။ ဘ၀တု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ သဗၺေဒ၀တာ၊ အလံုးစုံေသာ နတ္တုိ႔သည္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ၾကပါေစကုန္သတည္း။ သံဃာႏုဘာေ၀န၊ အလုံးစုံေသာ သံဃာေတာ္တုိ႔၏ တန္ခုိးအာႏုေဘာ္ေၾကာင့္။ ေတ၊ ထုိ သတၱ၀ါတုိ႔သည္။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိကုန္သည္။ ဘ၀ႏၱဳ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။   

 (၁၅၉)
မဟာကာ႐ုဏိေကာ နာေထာ၊ ဟိတာယ သဗၺပါဏိနံ။
ပူေရတြာ ပါရမီ သဗၺာ၊ ပေတၱာ သေမၺာဓိ'မုတၱမံ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၴိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။
 

မဟာကာရုဏိေကာ၊ ႀကီးျမတ္ေသာ ကရုဏာ ရွိေတာ္မူေသာ။ နာေထာ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ သဗၺပါဏိနံ၊ အလုံးစုံေသာ သတၱ၀ါတုိ႔၏။ ဟိတာယ၊ အက်ိဳးစီးပြါးအလုိ႔ငွါ။ သဗၺာ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ပါရမီ၊ ဒါနစသည္ ပါရမီေတာ္တုိ႔ကုိ။ ပူေရတြာ၊ ျဖည့္က်င့္ေတာ္မူ၍။ ဥတၱမံ၊ ထူးျမတ္ေသာ။ သေမၺာဓိ ံ၊ အရဟတၱမဂ္ဥာဏ္ သဗၺညဳတဥာဏ္ေတာ္ကုိ။ ပေတၱာ၊ ရေတာ္မူခဲ့ေလၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

 (၁၆၀)
 ဇယေႏၲာ ေဗာဓိယာ မူေလ၊ သက်ာနံ နႏၵိဝၯုေနာ။
ဧဝေမဝ ဇေယာ ေဟာတု၊ ဇယႆု ဇယမဂၤေလ။
 

သက်ာနံ၊ သာကီ၀င္မင္းတုိ႔၏။ နႏၵိ၀ၯေနာ၊ အားရႏွစ္သက္ျခင္းကို တုိးပြါးေစတတ္ေသာ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ေဗာဓိယာ၊ ေဗာဓိပင္၏။ မူေလ၊ အနီးတခြင္ အပရာဇိတပလႅင္၌။ ဇယေႏၱာယထာ၊ မာရ္ငါးပါးကုိ ေအာင္ျမင္ေတာ္မူသကဲ့သုိ႔။ ဧ၀ေမ၀၊ ဤအတူသာလွ်င္။ (ေတ၊ သင့္အား။) ဇေယာ၊ ေဘးရန္ခပင္း ေအာင္ျမင္ျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ တြံ၊ သင္သည္။ ဇယမဂၤေလ၊ ေအာင္ရာေအာင္ေၾကာင္း ေကာင္းျမတ္ေသာ မဂၤလာတုိ႔ကုိ။ ဇယႆု၊ ခရီးေရာက္ေအာင္ ၿပီးေျမာက္လွ်င္လွ်င္ ေအာင္ျမင္ပါေစသတည္း။

 (၁၆၁)
အပၸရာဇိတပလႅေကၤ၊ သီေသ ပုထုဝိပုကၡေလ။
အဘိေသေက သဗၺဗုဒၶါနံ၊ အဂၢပၸေတၱာ ပေမာဒတိ။
 

သဗၺဗုဒၶါနံ၊ အလုံးစုံေသာ ျမတ္စြာဘုရားတုိ႔၏။ အဘိေသေက၊ ဗုဒၶါဘိေသက ခံယူရာ ဌာနျဖစ္ေသာ။ သီေသ၊ ေျမတုိ႔၏အထြတ္အထိပ္ျဖစ္ေသာ။ ပုထု၀ိပုကၡေလ၊ တင့္တယ္ထူးလြန္ေျမမြန္ေျမျမတ္ျဖစ္ေသာ။ အပရာဇိတပလႅေကၤ၊ အပရာဇိတမည္တြင္ ပလႅင္ေတာ္၌။ အဂၢပၸေတၱာ၊ ထြတ္ဖ်ားတုိင္ေျမာက္ ဘုရားအျဖစ္သုိ႔ ေရာက္ေတာ္မူေသာ ရွင္ေတာ္ျမတ္သည္။ ပေမာဒတိ၊ အလြန္ရႊင္လန္း ၀မ္းေျမာက္ေတာ္မူရေပ၏။ (ဧ၀ေမ၀၊ ဤအတူပင္။ တြံ၊ သင္သည္။ အဂၢပၸေတၱာ၊ အထက္တန္းသုိ႔ တက္လွမ္းေပါက္ေရာက္သည္ ျဖစ္၍။ ပေမာဒႆု၊ ၀မ္းေျမာက္ပါေစသတည္း။

 (၁၆၂)
သုနကၡတၱံ သုမဂၤလံ၊ သုပၸဘာတံ သုဟု႒ိတံ။
သုခေဏာ သုမုဟုေတၱာ စ၊ သုယိ႒ံ ျဗဟၼစာရိသု။
 

(ယသၼိ ံ ဒိ၀ေသ၊ အၾကင္ေန႔၌။ တေယာ သုစရိတဓေမၼ၊ သုစရုိက္တရား သုံးပါးတုိ႔ကို။ ပရိပူေရႏၱိ၊ ျဖည့္က်င့္ၾကကုန္၏။ ေသာ ဒိ၀ေသာ၊ ထုိ႔ေန႔သည္။) သုနကၡတၱံ၊  နကၡတ္အေပါင္း မေကာင္းမရွိ အေကာင္းအတိသာတည္း။ သုမဂၤလံ၊ အမဂၤလာ ဘယ္အခါမရွိ ေကာင္းျမတ္ေသာ မဂၤလာအတိသာတည္း။ သုပၸဘာတံ၊ အျပစ္ကင္းရွင္း ေကာင္းေသာ မုိးလင္းရျခင္းပင္တည္း။ သုဟု႒ိတံ၊ သာယာသန္႔ရွင္းေကာင္းေသာ အိပ္ရာမွ ထရျခင္းပင္တည္း။ သုခေဏာ၊ ႀကဳံလာဆုိက္ရ ခဏတုိင္းမွာ ေကာင္းေသာ ခဏခ်ည္းသာတည္း။ သုမုဟုေတၱာ စ၊ မုဟုတ္တုိင္းမွာ အေကာင္းခ်ည္းသာတည္း။ (တသၼိ ံ ဒိ၀ေသ၊ ထုိသုစရုိက္က်င့္ရာ ေန႔အခါ၌။) ျဗဟၼစာရိသု၊ ျမတ္ေသာ အက်င့္ကို က်င့္ေလ့ရွိသူ ပုဂၢိဳလ္တုိ႔၌။ ယိ႒ံ၊ လွဴအပ္ပူေဇာ္အပ္ေသာ အလွဴသည္။ သုယိ႒ံ၊ အျပစ္ကင္း၍ သန္႔ရွင္းေကာင္းျမတ္ေသာ ပူေဇာ္ရျခင္း ျဖစ္ပါေပ၏။

 (၁၆၃)
ပဒကၡိဏံ ကာယကမၼံ၊ ဝါစာကမၼံ ပဒကၡိဏံ။
ပဒကၡိဏံ မေနာကမၸၼံ၊ ပဏီဓိ ေတ ပဒကိၡေဏ။
 

(တသၼိ ံ ဒိ၀ေသ၊ ထုိ သုစရုိက္က်င့္ရာ ေန႔အခါ၌။) ကာယကမၼံ၊ ထုိသူျပဳသည့္ ကာယကံမႈ မွန္သမွ်သည္။ ပဒကၡိဏံ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း အေကာင္းအျမတ္ခ်ည္းသာတည္း။ ၀စီကမၼံ၊ ၀စီကံမႈ မွန္သမွ်သည္။ ပဒကၡိဏံ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း အေကာင္းအျမတ္ခ်ည္းသာတည္း။ မေနာကမၼံ၊ မေနာကံ မွန္သမွ်သည္လည္း။ ပဒကၡိဏံ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း အေကာင္းအျမတ္ခ်ည္းသာတည္း။ ေတ၊ ထုိ သုစရုိက္က်င့္သူ၏ ကံသုံးပါးတုိ႔ကား။ ပဒကၡိေဏ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း ေကာင္းမႈ၌။ ပဏီဓိ၊ ထားျခင္းမည္ေပ၏။    

 (၁၆၄)
ပဒကၡိဏာနိ ကတြာန၊ လဘႏၲ'ေတၴ ပဒကၡိေဏ။
ေတ အတၴလဒၶါ သုခိတာ၊ ဝိ႐ူဠႇာ ဗုဒၶသာသေန။
အေရာဂါ သုခိတာ ေဟာထ၊ သဟ သေဗၺဟိ ဉာတိဘိ။
 

 ပဒကၡိဏာနိ၊ တုိးတက္ႀကီးပြါးေၾကာင္း ေကာင္းမႈကံတုိ႔ကုိ။ ကတြာန၊ ျပဳၾကကုန္၍။ ပဒကၡိေဏ၊ တုိးတက္ေကာင္းျမတ္ကုန္ေသာ။ အေတၳ၊ အက်ိဳးတုိ႔ကုိ။ လဘႏၱိ၊ ရရွိၾကကုန္၏။ ေတ (တုေမွ)၊ ထုိသင္တုိ႔သည္။ အတၳလဒၶါ၊ ရအပ္ေသာ ေကာင္းက်ိဳးရွိၾကကုန္သည္။ သုခိတာ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသုိ႔ ေရာက္ၾကကုန္သည္။ ဗုဒၶသာသေန၊ ဘုရားသာသနာေတာ္၌။ ၀ိရူဠွာ၊ တုိးတက္စည္ကား ႀကီးပြါးၾကကုန္သည္။ (ဟုတြာ၊ ျဖစ္ၾကကုန္၍။) သေဗၺဟိ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဥာတိဟိ၊ အေဆြအမ်ိဳးတုိ႔ႏွင့္။ သဟ၊ တကြ။ အေရာဂါ၊ ေရာဂါမရွိၾကကုန္သည္။ သုခိတာ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသုိ႔ ေရာက္ၾကကုန္သည္။ ေဟာထ၊ ျဖစ္ၾကပါေစကုန္သတည္း။
 
ပုဗၺဏွသုတၱံ နိ႒ိတံ။

ပုဗၺဏွသုတၱံ၊ ပုဗၺဏွသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။ ။






Saturday, 6 April 2013

ေဗာဇၥ်ဂၤသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)

(၁၃၅)
သံသာေရ သံသရႏၲာနံ၊ သဗၺဒုကၡဝိနာသေန။
သတၱ ဓေမၼ စ ေဗာဇၩေဂၤ၊ မာရေသနာပမဒၵေန။

(၁၃၆)

ဗုဇၩိတြာ ေယ စိေမ သတၱာ၊ တိဘဝါ မုတၱကုတၱမာ။
အဇာတိ' မဇရာဗ်ာဓႎ၊ အမတံ နိဗၻယံ ဂတာ။

(၁၃၇)

ဧဝမာဒိဂုဏူေပတံ၊ အေနကဂုဏသဂၤဟံ။
ၾသသဓဥၥ ဣမံ မႏၲံ၊ ေဗာဇၩဂၤဥၥ ဘဏာမေဟ။


ေဟ၊ အုိ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔။ သံသာေရ၊ သံသရာ၌။ သံသရႏၱာနံ၊ က်င္လည္ၾကကုန္ေသာ သတၱ၀ါတုိ႔၏။ သဗၺဒုကၡ၀ိနာသေန၊ ဒုကၡခပ္သိမ္းတုိ႔ကို ေပ်ာက္ၿငိမ္းေစတတ္ကုန္ေသာ။ မာရေသနပမဒၵေန၊ မာရ္စစ္သည္ အသင္းအပင္းတုိ႔ကုိ ႏွိမ္ႏွင္းဖ်က္ဆီးတတ္ကုန္ေသာ။ ေဗာဇၥ်ေဂၤ၊ ေဗာဇၥ်င္မည္ကုန္ေသာ။ သတၱ၊ ခုနစ္ပါးကုန္ေသာ။ ေယ ဓေမၼ၊ အၾကင္တရားတုိ႔ကုိ။ ဗုဇၥ်ိတြာ၊ သိၾကကုန္ေသာေၾကာင့္။ ဥတၱမာ၊ ျမတ္ကုန္ေသာ။ ဣေမ သတၱာ၊ ဤပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္။ တိဘ၀ါ၊ ဘ၀သုံးပါးမွ။ မုတၱကာ၊ လြတ္ေျမာက္ရကုန္သည္ျဖစ္၍။ အဇာတိ ံ၊ ပဋိသေႏၶေနျခင္းမရွိေသာ။ အဇရံ၊ အုိျခင္းမရွိေသာ။ အဗ်ာဓိ ံ၊ နာျခင္းမရွိေသာ။ အမတံ၊ ေသျခင္းမရွိေသာ။ နိဗၻယံ၊ ေဘးမရွိေသာ။ နိဗၺာနံ၊ နိဗၺာန္သုိ႔။ ဂတာ၊ ေရာက္ၾကရကုန္ၿပီ။ ဧ၀မာဒိဂုဏူေပတံ၊ ဤသုိ႔ အစရွိေသာ အက်ိဳးဂုဏ္အင္ အာနိသင္တုိ႔ႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ။ အေနကဂုဏသဂၤဟံ၊ ဂုဏ္အေပါင္းမ်ားစြာ သိမ္းယူရာ ျဖစ္ေသာ။ ၾသသဓဥၥ၊ ေရာဂါေပ်ာက္ေရး၀ယ္ ေဆးသဖြယ္လည္းျဖစ္ေသာ။ မႏၱဥၥ၊ အႏၱရာယ္ကင္းေရး၀ယ္ မႏၱာန္သဖြယ္လည္းျဖစ္ေသာ။  ဣမံ ေဗာဇၥ်ဂၤ ံ၊ ဤေဗာဇၥ်င္သုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ မယံ၊ ငါတုိ႔သည္။ ဘဏာမ၊ ရြတ္ၾကကုန္စုိ႔။

 (၁၃၈)
ေဗာဇၩေဂၤါ သတိသခၤါေတာ၊ ဓမၼာနံ ဝိစေယာ တထာ။
ဝီရိယံ ပီတိ ပႆဒၶိ၊ ေဗာဇၩဂၤါ စ တထာပေရ။

(၁၃၉)

သမာဓုေပကၡာ ေဗာဇၩဂၤါ၊ သေတၱေတ သဗၺဒႆိနာ။
မုနိနာ သမၼဒကၡာတာ၊ ဘာဝိတာ ဗဟုလီကတာ။

(၁၄၀)

သံဝတၱႏၲိ အဘိညာယ၊ နိဗၺာနာယ စ ေဗာဓိယာ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


သတိသခၤါေတာ၊ သတိဟုဆုိအပ္ေသာ။ ေဗာဇ်ၥေဂၤါ စ၊ ေဗာဇၥ်င္၄င္း။ ဓမၼာနံ ၀ိစေယာ စ၊ ဓမၼ၀ိစယ ေဗာဇၥ်င္၄င္း။ တထာ၊ ထုိမွတပါး။ ၀ီရိယံ စ၊ ၀ီရိယေဗာဇၥ်င္၄င္း။ ပီတိ ပႆဒၶိေဗာဇၥ်ဂၤါ စ၊ ပီတိေဗာဇၥ်င္ ပႆဒၶိေဗာဇၥ်င္တုိ႔၄င္း။ တထာ၊ ထုိ႔ျပင္။ အပေရ၊ တပါးကုန္ေသာ။ သမာဓုေပကၡာ ေဗာဇၥ်ဂၤါ စ၊ သမာဓိေဗာဇၥ်င္ ဥေပကၡာေဗာဇၥ်င္တုိ႔၄င္း။  ဣတိ၊ ဤသို႔။ သဗၺဒႆိနာ၊ တရားအလုံးစုံ အကုန္သိေတာ္မူေသာ။ မုနိနာ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ သမၼဒကၡာတာ၊ ေကာင္းစြာ ေဟာၾကားေတာ္မူအပ္ကုန္ေသာ။ သတၱ၊ ခုနစ္ပါးကုန္ေသာ။ ဧေတ၊ ထုိေဗာဇၥ်င္တရားတုိ႔သည္။ ဘာ၀ိတာ၊ ပြါးမ်ားအပ္ကုန္သည္ရွိေသာ္။ ဗဟုလီကတာ၊ ႀကိမ္ဖန္မ်ားစြာ အေလ့အလာ ျပဳအပ္ကုန္သည္ရွိေသာ္။ အဘိညာယ စ၊ သစၥာေလးပါးကုိ သိျခင္းငွါ၄င္း။ နိဗၺာနယ စ၊ နိဗၺာန္အလုိ႔ငွါ၄င္း။ ေဗာဓိယာ စ၊ မဂ္ဥာဏ္အလုိ႔ငွါ၄င္း။ သံ၀တၱႏၱိ၊ ျဖစ္ကုန္၏။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

(၁၄၁)
ဧကသၼႎ သမေယ နာေထာ၊ ေမာဂၢလႅာနဥၥ ကႆပံ။
ဂိလာေန ဒုကၡိေတ ဒိသြာ၊ ေဗာဇၩေဂၤ သတၱ ေဒသယိ။

ဧကသၼိ ံ၊ အခါတပါး၌။ နာေထာ၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ေမာဂၢလာနဥၥ၊ ေမာဂၢလာန္မေထရ္ကို၄င္း။ ကႆပဥၥ၊ ကႆပမေထရ္ကုိ၄င္း။ ဂိလာေန၊ မက်န္းမမာသည္တုိ႔ကုိ။ ဒုကၡိေတ၊ ဆင္းရဲျခင္းသို႔ ေရာက္သည္တုိ႔ကုိ။ ဒိသြာ၊ ျမင္ေတာ္မူရ၍။ သတၱေဗာဇၥ်ေဂၤ၊ ေဗာဇၥ်င္ခုနစ္ပါးတုိ႔ကုိ။ ေဒသယိ၊ ေဟာေတာ္မူၿပီ။ 
  
 (၁၄၂)
ေတ စ တံ အဘိနႏၵိတြာ၊ ေရာဂါ မုစၥႎသု တခၤေဏ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


ေတ စ၊ ထုိမေထရ္ျမတ္တုိ႔သည္လည္း။ တံ၊ ထုိ ေဗာဇၥ်င္ခုနစ္ပါး တရားေတာ္ကုိ။ အဘိနႏၵိတြာ၊ ႏွစ္သက္အားရ ခံယူၾကကုန္၍။ တခၤေဏ၊ ထိုခဏ၌။ ေရာဂါ၊ ေရာဂါမွ။ မုစၥိ ံသု၊ ေပ်ာက္ကင္း လြတ္ေျမာက္ၾကရကုန္ၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။ 

(၁၄၃)
ဧကဒါ ဓမၼရာဇာပိ၊ ေဂလေညနာ' ဘိပီဠိေတာ။
စုႏၵေတၳေရန တံေယဝ၊ ဘဏာေပတြာန သာဒရံ။

(၁၄၄)

သေမၼာဒိတြာန အာဗာဓာ၊ တမွာ ဝု႒ာသိ ဌာနေသာ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


ဧကဒါ၊ အခါတပါး၌။ ဓမၼရာဇာပိ၊ တရားဘုရင္ ဘုရားရွင္သည္လည္း။ ေဂလေညန၊ ေရာဂါေ၀ဒနာသည္။ အဘိပီဠိေတာ၊ ျပင္းထန္စြာ ႏွိပ္စက္အပ္သည္ျဖစ္၍။ စုႏၵေတၳေရန၊ စုႏၵမေထရ္ကုိ။ တံ ေယ၀၊ ထုိေဗာဇၥ်င္တရားေတာ္ကုိပင္။ သာဒရံ၊ ရုိေသေလးစားစြာ။ ဘဏာေပတြာန၊ ရြတ္ဆုိေစ၍။ သေမၼာဒိတြာန၊ ၀မ္းေျမာက္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္။ ဌာနေသာ၊ တခဏျခင္း။ တမွာ အာဗာဓာ၊ ထုိေရာဂါမွ။ ၀ု႒ာသိ၊ ထေျမာက္ ေပ်ာက္ကင္းေတာ္မူေလၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

 (၁၄၅)
ပဟီနာ ေတ စ အာဗာဓာ၊ တိဏၰႏၷမၸိ မေဟသိနံ။
မဂၢဟတာ ကိေလသာဝ၊ ပတၱာ' ႏုပၸတၱိဓမၼတံ။
ဧေတန သစၥဝေဇၨန၊ ေသာတၴိ ေတ ေဟာတု သဗၺဒါ။


မဂၢါဟတာ၊ အရိယာမဂ္တရားတုိ႔သည္ ပယ္ရွားဖ်က္ဆီးအပ္ကုန္ေသာ။ ကိေလသာ၊ ကိေလသာတုိ႔သည္။ အႏုပၸတၱိဓမၼတံ၊ တဖန္ထပ္ကာ မျဖစ္ေပၚလာျခင္းသေဘာ ရွိသည္၏ အျဖစ္သုိ႔။ ပတၱာဣ၀၊ ေရာက္ရကုန္သကဲ့သုိ႔။ တထာ၊ ထုိ႔အတူ။ တိဏၰႏၷမၸိ၊ သုံးပါးလည္းျဖစ္ကုန္ေသာ။ မေဟသီနံ၊ သီလကၡႏၶ စသည္ေဖြရွာ ျမတ္စြာဘုရား ႏွစ္ပါးေသာ ေထရ္အရွင္တုိ႔၏။ ပဟီနာ၊ ေဗာဇၥ်င္တရားျဖင့္ ပယ္ရွားအပ္ၿပီး ျဖစ္ကုန္ေသာ။ ေတ အာဗာဓာ စ၊ ထုိေရာဂါတုိ႔သည္လည္း။ အႏုပၸတၱိဓမၼတံ၊ တဖန္ထပ္ကာ မျဖစ္လာျခင္း သေဘာရွိသည္၏ အျဖစ္သို႔။ ပတၱာ၊ ေရာက္ကုန္ၿပီ။ ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန၊ ဤသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ပါေစသတည္း။

ေဗာဇၩဂၤသုတၱံ နိ႒ိတံ။
ေဗာဇၥ်ဂၤသုတၱံ၊ ေဗာဇၥ်ဂၤသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။

.

Thursday, 4 April 2013

အဂၤုလိမာလသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)


(၁၃၂)
ပရိတၱံ ယံ ဘဏႏၲႆ၊ နိသိႏၷ႒ာနေဓာဝနံ။
ဥဒကမၸိ ဝိနာေသတိ၊ သဗၺေမဝ ပရိႆယံ။
 


ေဟ၊ အုိ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔။ ယံ ပရိတၱံ၊ အၾကင္ အဂုၤလိမာလ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ ဘဏႏၱႆ၊ ရြတ္ဆုိေသာ ပုဂၢိဳလ္၏။ နိသိႏၷ႒ာနေဓာ၀နံ၊  ေနရာထုိင္ခုံကုိ ေဆးေၾကာင္းျဖစ္ေသာ။ ဥဒကမၸိ၊ ေရေသာ္မွလည္း။ သဗၺေမ၀၊ အလုံးစုံသာလွ်င္ ျဖစ္ေသာ။ ပရိႆယံ၊ ေဘးရန္ကုိ။ ၀ိနာေသတိ၊ ကင္းေပ်ာက္ေစႏုိင္၏။

(၁၃၃)

ေသာတၳိနာ ဂဗၻဝု႒ာနံ၊ ယဥၥ သာေဓတိ တခၤေဏ။
ေထရႆ'ဂၤုလိမာလႆ၊ ေလာကနာေထန ဘာသိတံ။
ကပၸ႒ာယႎ မဟာေတဇံ၊ ပရိတၱံ တံ ဘဏာမ ေဟ။


ယံ ပရိတၱံ၊ အၾကင္ အဂၤုလိမာလ ပရိတ္ေတာ္သည္။ တခၤေဏ၊ ပရိတ္ရြတ္စဥ္ ထုိအခုိက္၌ပင္။ ေသာတၳိနာ၊ ခ်မ္းခ်မ္းသာသာျဖင့္။ ဂဗၻ၀ု႒ာနဥၥ၊ ကုိယ္၀န္မွထ ေမြးဖြားရျခင္းကုိလည္း။ သာေဓတိ၊ ၿပီးေစႏုိင္ေပ၏။ အဂၤုလိမာလႆ၊ အဂၤုလိမာလမည္ေသာ။ ေထရႆ၊ မေထရ္အား။ ေလာကနာေထန၊ ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ဘာသိတံ၊ ေဟာေတာ္မူအပ္ေသာ။ ကပၸ႒ာယိ ံ၊ ကမၻာဆုံးသည္ထိ တည္တတ္ေသာ သဘာ၀ရွိေသာ။ မဟာေတဇံ၊ ႀကီးမားေသာ အစြမ္းရွိေသာ။ တံ ပရိတၱံ၊ ထုိ အဂၤုလိမာလသုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ မယံ၊ ငါတုိ႔သည္။ ဘဏာမ၊ ရြတ္ၾကကုန္စုိ႔။

(၁၃၄)

ယေတာ'ဟံ ဘဂိနိ အရိယာယ ဇာတိယာ ဇာေတာ။
နာဘိဇာနာမိ သဥၥိစၥ ပါဏံ ဇီဝိတာ ေဝါေရာေပတာ။
ေတန သေစၥန ေသာတၳိ ေတ ေဟာတု ေသာတၳိ ဂဗၻႆ။


ဘဂိနိ၊ ႏွမ။ အဟံ၊ ငါသည္။ ယေတာ၊ အၾကင္အခါမွ စ၍။ အရိယာယ ဇာတိယာ၊ အရိယာဇာတ္ျဖင့္။ ဇာေတာ၊ ျဖစ္ခဲ့၏။ တေတာ၊ ထုိအခါမွ စ၍။ သဥၥိစၥ၊ ေသေစလုိေသာ ေစတနာျဖင့္ အားထုတ္၍။ ပါဏံ၊ သတၱ၀ါကုိ။ ဇိ၀ိတာ၊ ဇီ၀ိတိေျႏၵမွ။ ေ၀ါေရာေပတာ၊ ခ်ခဲ့ သတ္ခဲ့သည္ဟူ၍။ နာဘိဇာနာမိ၊ မသိေပ။ ေတန သေစၥန၊ ထုိသစၥာစကားေၾကာင့္။ ေတ၊ သင့္အား။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ေစသတည္း။ ဂဗၻႆ၊ သူငယ္၏။ ေသာတၳိ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္။ ေဟာတု၊ ျဖစ္ေစသတည္း။ ။
   
အဂုၤလိမာလသုတၱံ နိ႒ိတံ။
အဂုၤလိမာသုတၱံ၊ အဂၤုလိမာလသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။

.

Monday, 1 April 2013

အာဋာနာဋိယသုတ္ နိႆယသစ္ (သေျပကန္မူ)

(၁၀၂)
အပၸသေႏၷဟိ နာထႆ၊ သာသေန သာဓုသမၼေတ။
အမႏုေႆဟိ စေ႑ဟိ၊ သဒါ ကိဗၺိသကာရိဘိ။

(၁၀၃)

ပရိသာနံ စတႆႏၷံ၊ အဟႎသာယ စ ဂုတၱိယာ။
ယံ ေဒေသသိ မဟာဝီေရာ၊ ပရိတၱံ တံ ဘဏာမ ေဟ။


ေဟ၊ အုိ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔။ နာထႆ၊ ျမတ္စြာဘုရား၏။ သာဓုသမၼေတ၊ အေကာင္းအျမတ္ဟု သမုတ္အပ္ေသာ။ သာသေန၊ ဘုရားရွင္သာသနာေတာ္၌။ အပၸသေႏၷဟိ၊ မၾကည္ညိဳၾကကုန္ေသာ။ စေ႑ဟိ၊ ၾကမ္းတမ္းကုန္ေသာ။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ကိဗၺိသကာရိဘိ၊ မေကာင္းမႈကုိ ျပဳေလ့ရွိကုန္ေသာ။ အမႏုေႆဟိ၊ ဘီလူးတုိ႔သည္။ စတႆႏၷံ၊ ေလးပါးကုန္ေသာ။ ပရိသာနံ၊ ပရိသတ္တုိ႔ကုိ။ အဟိ ံသာယ စ၊ မညွင္းဆဲျခင္းငွါ၄င္း။ ဂုတၱိယာ စ၊ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ျခင္းငွါ၄င္း။ မဟာ၀ီေရာ၊ ၀ီရိယႀကီးမား ျမတ္စြာဘုရားသည္။ ယံ ပရိတၱံ၊ အၾကင္ အာဋာနာဋိယသုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ ေဒေသတိ၊ ေဟာေတာ္မူၿပီ။ တံ ပရိတၱံ၊ ထုိ အာဋာနာဋိယသုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကုိ။ (မယံ၊ ငါတုိ႔သည္။) ဘဏာမ၊ ရြတ္ၾကကုန္စုိ႔။ 

(၁၀၄)
ဝိပႆိႆ စ နမတၳဳ၊ စကၡဳမႏၲႆ သိရီမေတာ။
သိခိႆပိ စ နမတၳဳ၊ သဗၺဘူတာႏုကမၸိေနာ။


စကၡဳမႏၱႆ၊ စကၡဳငါးတန္ ဥာဏ္အျမင္မ်ိဳး ရွိေတာ္မူေသာ။ သိရီမေတာ၊ ဘုန္းက်က္သေရ ရွိေတာ္မူေသာ။ ၀ိပႆိႆ စ၊ ၀ိပႆီမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ သဗၺဘူတာႏုကမၸိေနာ၊ အလုံးစုံေသာ သတၱ၀ါတုိ႔ကုိ အစဥ္သနား ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူတတ္ေသာ။ သိခိႆပိ စ၊ သိခီမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။

(၁၀၅)
ေဝႆဘုႆ စ နမတၳဳ၊ ႏွာတကႆ တပႆိေနာ။
နမတၳဳ ကကုသႏၶႆ၊ မာရေသနာပမဒၵိေနာ။


ႏွာတကႆ၊ မဂ္အရဟတ္ ေရစင္ျမတ္ျဖင့္ ေဆးအပ္ၿပီးသည့္ ကိေလသာ ရွိေတာ္မူထေသာ။ တပႆိေနာ၊ ခ်ီးမြမ္းထုိက္ဘိ အက်င့္ျမတ္ ရွိေတာ္မူထေသာ။ ေ၀ႆဘုႆ စ၊ ေ၀ႆဘူမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။  နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ မာရေသနာပမဒၵိေနာ၊ မာရ္စစ္သည္ တသင္းကို ႏွိမ္ႏွင္းဖ်က္ဆီးေတာ္မူတတ္ေသာ။ ကကုသႏၶႆ စ၊ ကကုသႏၶမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ 

(၁၀၆)

ေကာဏာဂမနႆ နမတၳဳ၊ ျဗဟၼဏႆ ဝုသီမေတာ။
ကႆပႆ စ နမတၳဳ၊ ဝိပၸမုတၱႆ သဗၺဓိ။


ျဗာဟၼဏႆ၊ ျမစ္တား ပယ္ရွားအပ္သည့္ မေကာင္းမႈ ရိွ၍ ၀ိသုဒၶိျဗဟၼဏျဖစ္ေတာ္မူေသာ။ ၀ုသီမေတာ၊ က်င့္သုံးခဲ့ၿပီးသည့္ အရိယာမဂ္ အက်င့္ျမတ္ ရွိေတာ္မူေသာ။ ေကာဏာဂမနႆ စ၊ ေကာဏာဂမနမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ သဗၺဓိ၊ ကိေလသာ ခပ္သိမ္းတုိ႔မွ။ ၀ိပၸမုတၱႆ၊ အရွင္းကၽြတ္၍ ကင္းလြတ္ေတာ္မူၿပီး ျဖစ္ေတာ္မူေသာ။ ကႆပႆ စ၊ ကႆပမည္တြင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။ 

 (၁၀၇)
အဂႌရသႆ နမတၳဳ၊ သက်ပုတၱႆ သိရီမေတာ။
ေယာ ဣမံ ဓမၼံ ေဒေသသိ၊ သဗၺဒုကၡာပႏူဒနံ။

ေယာ၊ အၾကင္ သာကီ၀င္မင္းသား ေဂါတမ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္။ သဗၺဒုကၡာပႏူဒနံ၊ ဒုကၡခပ္သိမ္းကုိ ၿငိမ္းေစဘိေတာင္း ပယ္ႏႈတ္ေၾကာင္းျဖစ္ေသာ။ ဣမံ ဓမၼံ၊ ဤတရားျမတ္ေဒသနာေတာ္ကုိ။ ေဒေသသိ၊ ေဟာေတာ္မူၿပီ။ အဂီ ၤရသႆ၊ ကုိယ္အဂၤါမွ ျဖာျဖာရႊန္းလက္ ထြက္ေသာ ေရာင္ျခည္ ရွိေတာ္မူေသာ။ သိရီမေတာ၊ က်က္သေရရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူေသာ။ တႆ သက်ပုတၱႆ၊ ထုိသာကီ၀င္မင္းသား ေဂါတမရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအား။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။

(၁၀၈)
ေယ စာပိ နိဗၺဳတာ ေလာေက၊ ယထာဘူတံ ဝိပႆိသံု။
ေတ ဇနာ အပိသုဏာထ၊ မဟႏၲာ ဝီတသာရဒါ။

ေလာေက၊ ေလာက၌။ ေယ စာပိ ဇနာ၊ အၾကင္ရဟႏၱာပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္လည္း။ နိဗၺဳတာ၊ ကိေလသာဟူ အပူၿငိမ္းေတာ္မူၾကကုန္သည္ျဖစ္၍။ ယထာဘူတံ၊ အမွန္အတိုင္း။ ၀ိပႆိတုံ၊ ထူးေသာ ဥာဏ္အရ သိေတာ္မူၾကကုန္ၿပီ။ ေတ ဇနာ၊ ထုိ ရဟႏၱာပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္။ အပိသုဏာ၊ ေခ်ာပစ္ကုန္းတုိက္ျခင္း မရွိၾကကုန္။ အထ၊ ထုိ႔ျပင္။ မဟႏၱာ၊ သီလစသည္ ဂုဏ္ရည္ေတြစုံ ျမတ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ၀ီတသာရဒါ၊ အရွင္းကင္းသည့္ ေၾကာက္ရြံ ႔ျခင္း ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ 

(၁၀၉)
ဟိတံ ေဒဝမႏုႆာနံ၊ ယံ နမႆႏၲိ ေဂါတမံ။
ဝိဇၨာစရဏသမၸႏၷံ၊ မဟႏၲံ ဝီတသာရဒံ။



ေတ ဇနာ၊ ထုိရဟႏၱာ ပုဂၢိဳလ္တုိ႔သည္။ ေဒ၀မႏုႆာနံ၊  နတ္လူတုိ႔၏။ ဟိတံ၊ အစီးအပြါးကုိ ျပဳေတာ္မူတတ္ေသာ။ ၀ိဇၨာစရဏသမၸႏၷံ၊ ၀ိဇၨာဥာဏ္ အက်င့္စရဏႏွင့္ ျပည့္၀ကုံလုံေတာ္မူေသာ။ မဟႏၱံ၊ ဂုဏ္ေပါင္းညြန္႔လူ ျမတ္ေတာ္မူေသာ။ ၀ီတသာရဒံ၊ အရွင္းကင္းသည့္ ေၾကာက္ရြံ ႔ျခင္း ရွိေတာ္မူေသာ။ ေဂါတမံ၊ ေဂါတမရွင္ေတာ္ျမတ္ကို။ နမႆႏၱိ၊ ရွိခုိးၾကကုန္၏။ (ေတသမၸိ၊ ထုိရဟႏၱာ အရွင္ျမတ္တုိ႔အားလည္း။ ေမ၊ အကၽြႏု္ပ္၏။ နေမာ၊ ရွိခုိးျခင္းသည္။ အတၳဳ၊ ျဖစ္ပါေစ။) 

(၁၁၀)
ဧေတ စေည စ သမၺဳဒၶါ၊ အေနကသတေကာဋိေယာ။
သေဗၺ ဗုဒၶါ သမသမာ၊ သေဗၺ ဗုဒၶါ မဟိဒၶိကာ။



ဧေတ သမၺဳဒၶါ စ၊ ထုိ ၀ိပႆီအစရွိေသာ ဘုရားျမတ္ ခုနစ္ဆူတုိ႔သည္၄င္း။ အေည၊ ဘုရားခုနစ္ဆူတုိ႔မွ တပါးကုန္ေသာ။ အေနကသတေကာဋိေယာ၊ ကုေဋရာေပါင္း မ်ားစြာကုန္ေသာ။ သမၺဳဒၶါ စ၊ ဘုရားျမတ္တုိ႔သည္၄င္း။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဗုဒၶါ၊ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ အသမသမာ၊ ယွဥ္ၿပိဳင္ႏုိင္သူ ရည္တူမရ ေရွးဘုရားတုိ႔ႏွင့္သာ တူေတာ္မူၾကကုန္၏။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဗုဒၶါ၊ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိး ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ 

(၁၁၁)
သေဗၺ ဒသဗလူေပတာ၊ ေဝသာရေဇၨဟု' ပါဂတာ။
သေဗၺ ေတ ပဋိဇာနႏၲိ၊ အာသဘံ ဌာန မုတၱမံ။



သေဗၺ၊ အလုံးစုံေသာ ဘုရားျမတ္တုိ႔သည္။ ဒသဗလူေပတာ၊ ဥာဏ္ေတာ္ဆယ္ပါး ဘုရားတုိ႔ စြမ္းအားႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္မူၾကကုန္၏။ ေ၀သာရေဇၨဟိ၊ ေ၀သာရဇၹဥာဏ္ေတာ္တုိ႔ႏွင့္။ ဥပါဂတာ၊ ျပည့္စုံေတာ္မူၾကကုန္၏။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေတ၊ ထုိဘုရားျမတ္တုိ႔သည္။ ဥတၱမံ၊ ျမတ္ေသာ။ အာသဘံ ဌာနံ၊ ျမင့္ျမတ္ထူးျခား ဘုရားတုိ႔ အရုိက္အရာအစစ္ သဗၺညဳအျဖစ္ကုိ။ ပဋိဇာနႏၱိ၊ ၀န္ခံေတာ္မူၾကကုန္၏။ (လက္ခံသိမ္းပိုက္ေတာ္မူၾကကုန္၏။) 

(၁၁၂)
သီဟနာဒံ နဒေႏၲ' ေတ၊ ပရိသာသု ဝိသာရဒါ။
ျဗဟၼစကၠံ ပဝေတၱႏၲိ၊ ေလာေက အပၸဋိဝတၱိယံ။



ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိဘုရားရွင္တုိ႔သည္။ ပရိသာသု၊ ပရိသတ္ရွစ္ပါး၌။ ၀ိသာရဒါ၊ ေၾကာက္ရြံ ႔ျခင္းကင္း ရဲတင္းေတာ္မူၾကကုန္သည္ျဖစ္၍။ သီဟနာဒံ၊ ျခေသၤ့မင္း၏ အသံအလား တရားအသံေတာ္ကုိ။ နဒႏၱိ၊ က်ဴးရင့္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ေလာေက၊ ေလာက၌။ (ေကနစိ၊ ျဗဟၼာနတ္လူ ဘယ္သူတေယာက္မွ်။) အပၸဋိ၀တၱိယံ၊ မကြန္႔ကြက္အား မျမစ္တားႏုိင္ေသာ။ ျဗဟၼစကၠံ၊ ျမတ္ေသာ ဓမၼစက္ကုိ။ ပ၀ေတၱႏၱိ၊ ျဖစ္ေစေတာ္မူၾကကုန္၏။ 

(၁၁၃)
ဥေပတာ ဗုဒၶဓေမၼဟိ၊ အ႒ာရသဟိ နာယကာ။
ဗာတၱႎသလကၡဏူေပတာ၊ သီတာႏုဗ်ဥၨနာဓရာ။


နာယကာ၊ ေလာက၏ အႀကီးအမွဴး ဦးစီးပဲ့ျပင္ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ အ႒ာရသဟိ၊ တဆယ့္ရွစ္ပါးကုန္ေသာ။ ဗုဒၶဓေမၼဟိ၊ ဘုရားျမတ္တုိ႔၏သာ ရရာ ပုိင္ရာ ဂုဏ္ေတာ္တုိ႔ႏွင့္။ ဥေပတာ၊ ျပည့္စံုေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ ဗာတၱိ ံသလကၡဏူေပတာ၊ သုံးဆယ့္ႏွစ္ပါးေသာ ေယာက်္ားျမတ္တုိ႔၏ လကၡဏာေတာ္တုိ႔ႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ အသီတာႏုဗ်ဥၨနာဓရာ၊ ရွစ္ဆယ္ေသာ လကၡဏာေတာ္ငယ္တုိ႔ကုိ ေဆာင္ေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ 

(၁၁၄)
ဗ်ာမပၸဘာယ သုပၸဘာ၊ သေဗၺ ေတ မုနိကုဥၨရာ။
ဗုဒၶါ သဗၺညဳေနာ ဧေတ၊ သေဗၺ ခီဏာသဝါ ဇိနာ။



သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ေတ မုနိကုဥၨရာ၊ မုနိထြတ္ဖ်ား ထုိဘုရားျမတ္တုိ႔သည္။ ဗ်ာမပၸဘာယ၊ ဗ်ာမပၸဘာ လွ်ံ၀ါတင့္ရႊန္း ေရာင္ျခည္၀န္းျဖင့္။ သုပၸဘာ၊ တင့္တယ္ထြန္းညွိ ေရာင္ျခည္ေတာ္ရွိၾကကုန္၏။ သဗၺညဳေနာ၊ တရားအလုံးစုံ အကုန္သိျမင္ သဗၺညဴျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္ေသာ။ သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ ခီဏာသ၀ါ၊ ကုန္ၿပီးေသာ အာသေ၀ါရွိၾကကုန္ေသာ။ ဇိနာ၊ ငါးမာရ္ေအာင္ျမင္ ဇိနခ်ည္းပင္ ျဖစ္ေတာ္မူၾကေပကုန္၏။ 

(၁၁၅)
မဟာပဘာ မဟာေတဇာ၊ မဟာပညာ မဟဗၺလာ။
မဟာကာ႐ုဏိကာ ဓီရာ၊ သေဗၺသာနံ သုခါဝဟာ။



ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ မဟာပဘာ၊ ကုိယ္ေရာင္ဥာဏ္ေရာင္ ေျပာင္တ၀င္း၀င္း ထူးျမတ္ေသာ အေရာင္အလင္း ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟာေတဇာ၊ အစြမ္းအမ်ိဳးမ်ိဳး ႀကီးျမတ္ေသာ တန္ခုိး ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟာပညာ၊ ခ်ီးမြမ္းအပ္ဘိ ႀကီးျမတ္ေသာ ပညာ ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟဗၺလာ၊ ကာယဥာဏ ဗလႏွစ္ပါး ႀကီးမားေသာ စြမ္းအား ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟာကာရုဏိကာ၊ သတၱ၀ါမ်ား လြန္သနားသည့္ မဟာကရုဏာ ရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ ဓီရာ၊ ၿမဲခုိင္လွသည့္ သမာဓိရွိေတာ္မူၾကကုန္၏။ သေဗၺသာနံ၊ သတၱ၀ါအလုံးစုံတုိ႔၏။ သုခါ၀ဟာ၊ ခ်မ္းသာကုိ ေဆာင္ရြက္ေတာ္မူတတ္ကုန္၏။ 

(၁၁၆)
ဒီပါ နာထာ ပတိ႒ာ စ၊ တာဏာ ေလဏာ စ ပါဏိနံ။
ဂတီ ဗႏၶဴမဟႆာသာ၊ သရဏာ စ ဟိေတသိေနာ။


ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္တုိ႔သည္။ ပါဏီနံ၊ သတၱ၀ါတုိ႔၏။ ဒီပါ စ၊ ကၽြန္းႀကီးပမာ မွီခုိရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ နာထာ စ၊ ကုိးကြယ္အားထားရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ပတိ႒ာ စ၊ ေထာက္တည္ရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ တာဏာ စ၊ ၀ဋ္ဒုကၡမွလည္း ကယ္တင္ ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ေလဏာ စ၊ ေဘးမေရာက္ေအာင္ တိမ္းေရွာင္ပုန္းေအာင္းရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ ဂတီ စ၊ နတ္လူအမ်ား အားထားခ်ဥ္းကပ္ရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ ဗႏၶဴ စ၊ မိတ္ေကာင္းေဆြေကာင္းလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ မဟႆာသာ စ၊ ထူးျမတ္ေသာ ေထာက္တည္ရာ မီွခုိရာလည္း ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္၏။ သရဏာ စ၊ ဆင္းရဲဒုကၡကုိ ဖ်က္ဆီးေတာ္မူၾကကုန္၏။ ဟိေတသိေနာ၊ အက်ိဳးစီးပြါးကိုသာ ရွာမွီးေတာ္မူေလ့ ရွိၾကေပကုန္၏။ 

(၁၁၇)
သေဒဝကႆ ေလာကႆ၊ သေဗၺ ဧေတ ပရာယဏာ။
ေတသာ'ဟံ သိရသာ ပါေဒ၊ ဝႏၵာမိ ပုရိသုတၱေမ။


သေဗၺ၊ အလုံးစုံကုန္ေသာ။ ဧေတ ဗုဒၶါ၊ ထုိ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ သေဒ၀ကႆ၊ နတ္ႏွင့္တကြေသာ။ ေလာကႆ၊ သတၱ၀ါအေပါင္း၏။ ပရာယဏာ၊ ထူးျမတ္ေသာ မီွခုိဆည္းကပ္ရာ ျဖစ္ေတာ္မူၾကပါေပကုန္၏။ ပုရိသုတၱေမ၊ ဂုဏ္ေတာ္ကဲလြန္ ေယာက်္ားမြန္ပုဂၢိဳလ္ျမတ္ ျဖစ္ေတာ္မူၾကကုန္ေသာ။ (ေတ၊ ထုိ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔ကုိ၄င္း။) ေတသံ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္တုိ႔၏။ ပါေဒ၊ ေျခေတာ္တုိ႔ကုိ၄င္း။ အဟံ၊ အကၽြႏ္ုပ္သည္။ သိရသာ၊ ဦးေခါင္းရတနာ ျမတ္အဂၤါျဖင့္။ ၀ႏၵာမိ၊ ရွိခုိးကန္ေတာ့ပါ၏။ 

(၁၁၈)
ဝစသာ မနသာ ေစဝ၊ ဝႏၵာေမ'ေတ တထာဂေတ။
သယေန အာသေန ဌာေန၊ ဂမေန စာပိ သဗၺဒါ။


အဟံ၊ အကၽြႏ္ုပ္သည္။ ဧေတ တထာဂေတ၊ ထိုရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔ကုိ။ သယေန စ၊ အိပ္ေသာအခါ၌၄င္း။ အာသေန စ၊ ထုိင္ေသာအခါ၌၄င္း။ ဌာေန စ၊ ရပ္ေသာအခါ၌၄င္း။ ဂမေနစာပိ၊ သြားေသာအခါ၌၄င္း။ သဗၺဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ ၀စသာေစ၀၊ ႏႈတ္ျဖင့္၄င္း။ မနသာ စ၊ စိတ္ျဖင့္၄င္း။ ၀ႏၵာမိ၊ ရွိခုိးပါ၏။ 

(၁၁၉)
သဒါ သုေခန ရကၡႏၲဳ၊ ဗုဒၶါ သႏၲိကရာ တုဝံ။
ေတဟိ တြံ ရကၡိေတာ သေႏၲာ၊ မုေတၱာ သဗၺဘေယဟိ စ။


သႏၱိကရာ၊ ဒုကၡခပ္သိမ္း ၿငိမ္းေအးမႈကို ျပဳေတာ္မူတတ္ကုန္ေသာ။ ဗုဒၶါ၊ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔သည္။ တု၀ံ၊ သင့္ကုိ။ သဒါ၊ အခါခပ္သိမ္း။ သုေခန၊ ခ်မ္းသာေရးျဖင့္။ ရကၡႏၱဳ၊ ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကေစကုန္သတည္း။ ေတဟိ၊ ထုိျမတ္စြာဘုရားတုိ႔သည္။ ရကၡိေတာ၊ ေစာင့္ေရွာက္အပ္သည္။ သေႏၱာ၊ ျဖစ္ေသာ။ တြံ၊ သင္သည္။ သဗၺဘေယဟိ၊ ေဘးခပ္သိမ္းတုိ႔မွ။ မုေတၱာ စ၊ ကင္းလြတ္ရသည္လည္း။ (ဘ၀၊ ျဖစ္ပါေစ။) 

(၁၂၀)
သဗၺ ေရာဂါ ဝိနီမုေတၱာ၊ သဗၺသႏၲာပဝဇၨိေတာ။
သဗၺေဝရ' မတိကၠေႏၲာ၊ နိဗၺဳေတာ စ တုဝံ ဘဝ။


တု၀ံ၊ သင္သည္။ သဗၺေရာဂါ၊ ေရာဂါမွန္သမွ်မွ။ ၀ိနီမုေတၱာ စ၊ အထူးလြတ္ကင္းရသည္၄င္း။ သဗၺသႏၱာပ၀ဇၨိေတာ စ၊ ပူပန္ခပင္း ေရွာင္ကြင္းအပ္သည္၄င္း။ သဗၺေ၀ရံ၊ ရန္မ်ိဳးမွန္သမွ်ကုိ။ အတိကၠေႏၱာ စ၊ ေက်ာ္လႊားလြန္ေျမာက္ရသည္၄င္း။ (ဟုတြာ၊ ျဖစ္၍။) နိဗၺဳေတာ စ၊ ၿငိမ္းေအးသည္လည္း။ ဘ၀၊ ျဖစ္ပါေစ။

(၁၂၁)
ေတသံ သေစၥန သီေလန၊ ခႏၲီေမတၱာဗေလန စ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ေတသံ၊ ထုိရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားတုိ႔၏။ သေစၥန စ၊ သစၥာေတာ္ျဖင့္၄င္း။ သီေလန စ၊ သီလေတာ္ျဖင့္၄င္း။ ခႏၱိေမတၱာဗေလန စ၊ ခႏၱီ ေမတၱာတရားတုိ႔၏ စြမ္းပကားျဖင့္၄င္း။ ေတပိ၊ ထုိ ဘုရားျမတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကို။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။

(၁၂၂)
ပုရတၳိမသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ ဘူတာ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ပုရတၳိမသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ အေရွ ႔ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ဘူတာ၊ ဂႏၶဗၺနတ္တုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိဂႏၶဗၺနတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။
  
(၁၂၃)
 ဒကၡိဏသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ ေဒဝါ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ဒကၡိဏသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ ေတာင္ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ၊ ကုမၻဏ္နတ္တုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိကုမၻဏ္နတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၂၄)

ပစၧိမသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ နာဂါ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ပစၦိမသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ အေနာက္ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ နာဂါ၊ နဂါးတုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိနဂါးတုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။
 
(၁၂၅)

ဥတၱရသၼႎ ဒိသာဘာေဂ၊ သႏၲိ ယကၡာ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ဥတၱရသၼိ ံ ဒိသာဘာေဂ၊ ေျမာက္ဖက္ အရပ္မ်က္ႏွာ၌။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ယကၡာ၊ ဘီလူးတုိ႔သည္။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိဘီလူးတုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။  အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၂၆)

ပုရတၳိေမန ဓတရေ႒ာ၊ ဒကၡိေဏန ဝိ႐ူဠွေကာ။
ပစၧိေမန ဝိ႐ူပေကၡာ၊ ကုေဝေရာ ဥတၱရံ ဒိသံ။


ပုရတၳိေမန၊ အေရွ ႔အရပ္၌။ ဓတရေ႒ာ၊ ဓတရ႒နတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ဒကၡိေဏန၊ ေတာင္အရပ္၌။ ၀ိရူဠွေကာ၊ ၀ိရူဠွကနတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ပစၦိေမန၊ အေနာက္အရပ္၌။ ၀ိရူပေကၡာ၊ ၀ိရူပကၡနတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။ ဥတၱရံ ဒိသံ၊ ေျမာက္အရပ္၌။ ကုေ၀ေရာ၊ ကုေ၀ရနတ္မင္းသည္။ အတၳိ၊ ရွိ၏။

(၁၂၇)

စတၱာေရာ ေတ မဟာရာဇာ၊ ေလာကပါလာ ယသႆိေနာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


စတၱာေရာ၊ ေလးေယာက္ကုန္ေသာ။ ေတ မဟာရာဇာ၊ ထုိနတ္မင္းႀကီးတုိ႔သည္။ ေလာကပါလာ၊ ေလာကကုိ ေစာင့္ေရွာက္တတ္ကုန္၏။ ယသႆိေနာ၊ မ်ားေသာ အၿခံအရံ ရွိၾကကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိ ေလာကပါလနတ္မင္းႀကီး ေလးေယာက္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။
 
(၁၂၈)

အာကာသ႒ာ စ ဘူမ႒ာ၊ ေဒဝါ နာဂါ မဟိဒၶိကာ။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


အာကာသ႒ာ၊ ေကာင္းကင္၌ တည္ၾကကုန္ေသာ။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိး ရွိကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ စ၊ နတ္တုိ႔သည္၄င္း။ ဘူမ႒ာ၊ ေျမ၌ တည္ကုန္ေသာ။ မဟိဒၶိကာ၊ ႀကီးေသာ တန္ခုိးရွိကုန္ေသာ။ ေဒ၀ါ စ၊ နတ္တုိ႔သည္၄င္း။ နာဂါ စ၊ နဂါးတုိ႔သည္၄င္း။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိ နတ္ နဂါးတုိ႔သည္လည္း။  အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။

(၁၂၉)
ဣဒၶိမေႏၲာ စ ေယ ေဒဝါ၊ ဝသႏၲာ ဣဓ သာသေန။
ေတပိ အေမွ' ႏုရကၡႏၲဳ၊ အေရာေဂန သုေခန စ။


ဣဓ သာသေန၊ ဤျမတ္စြာဘုရား သာသနာေတာ္၌။ ၀သႏၱာ၊ ေနၾကကုန္ေသာ။ ဣဒၶိမေႏၱာ၊ လြန္ကဲေသာ တန္ခုိးရွိၾကကုန္ေသာ။ ေယ ေဒ၀ါ စ၊ အၾကင္နတ္တုိ႔သည္လည္း။ သႏၱိ၊ ရွိကုန္၏။ ေတပိ၊ ထုိနတ္တုိ႔သည္လည္း။ အေမွ၊ ငါတုိ႔ကုိ။ အေရာေဂန စ၊ ေရာဂါကင္းရွင္းေရးအားျဖင့္၄င္း။ သုေခန စ၊ ခ်မ္းသာေရးအားျဖင့္၄င္း။ အႏုရကၡႏၱဳ။ အစဥ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူၾကပါေစကုန္သတည္း။ 

(၁၃၀)

သဗၺီတိေယာ ဝိဝဇၨႏၲဳ၊ ေသာေကာ ေရာေဂါ ဝိနႆတု။
မာ ေတ ဘဝႏ႖'ႏၲရာယာ၊ သုခီ ဒီဃာယုေကာ ဘဝ။


သဗၺီတိေယာ၊ အလုံးစုံေသာ ေဘးရန္တုိ႔သည္။ ၀ိ၀ဇၨႏၱဳ၊ ကြင္းဖယ္ေရွာင္ရွားၾကပါေစကုန္သတည္း။ ေသာေကာ၊ စုိးရိမ္ပူပန္ျခင္းသည္၄င္း။ ေရာေဂါ၊ အနာေရာဂါမ်ိဳးသည္၄င္း။ ၀ိနႆတု၊ မက်မေရာက္ ကင္းေပ်ာက္ပါေစသတည္း။ ေတ၊ သင့္အား။ အႏၱရာယာ၊ ေဘးရန္အႏၱရာယ္တုိ႔သည္။ မာ ဘ၀ႏၱဳ၊ မျဖစ္ပါေစကုန္သတည္း။ တြံ၊ သင္သည္။ သုခီ၊ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္းရွိသည္ျဖစ္၍။ ဒီဃာယုေကာ၊ ရွည္ေသာ အသက္ရွိသည္။ ဘ၀၊ ျဖစ္ပါေစသား။

(၁၃၁)

အဘိဝါဒနသီလိႆ၊ နိစၥံ ဝုၯာပစာယိေနာ။
စတၱာေရာ ဓမၼာ ဝၯႏၲိ၊ အာယု ဝေဏၰာ သုခံ ဗလံ။


အဘိ၀ါဒနသီလိႆ၊ ရွိခုိးျခင္းအေလ့ရွိထေသာ။ နိစၥံ၊ အၿမဲမျပတ္။ ၀ုၯာပစာယိေနာ၊ အသက္ ဂုဏ္သိကၡာ သာသူ ႀကီးသူတုိ႔ကုိ ရုိေသမႈ ျပဳေလ့ရွိသူအား။ အာယု၊ အသက္တမ္းသည္၄င္း။ ၀ေဏၰာ၊ ရုပ္ရည္အဆင္းသည္၄င္း။ သုခံ၊ ခ်မ္းသာျခင္းသည္၄င္း။ ဗလံ၊ ခြန္အားသည္၄င္း။ စတၱာေရာ၊ ေလးပါးကုန္ေသာ။ ဓမၼာ၊ တရားတုိ႔သည္။ ၀ၯႏၱိ၊ တုိးပြါးၾကေလကုန္၏။

အာဋာနာဋိယသုတၱံ နိ႒ိတံ။

အာဋာနာဋိယသုတၱံ၊ အာဋာနာဋိယသုတ္သည္။ နိ႒ိတံ၊ ၿပီးၿပီ။


.